Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy kell ejteni az alábbi...

Hogy kell ejteni az alábbi görög mondatot? Vagy tudtok arra jobb fordítást, hogy: "örülünk, hogy itt vagytok nálunk"?

Figyelt kérdés
Είμαστε ευτυχείς που είστε εδώ σε μας.
2010. dec. 6. 18:45
 1/3 anonim ***** válasza:
kiejtve: Ímaszte eftihísz pu íszte edó sze masz.
2010. dec. 6. 20:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
Azért nem egészen lenne így görögös. Az "sz"-t kicsit "s"-be hajlóan ejtsd "d" helyett meg az angol this szó th-ját ejtsd.
2010. dec. 8. 01:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
És azt nem tudnátok esetleg, hogy kell mondani görögül: "Nagyon régen láttuk egymást!"?
2011. dec. 16. 16:29
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!