Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan lehet megkülönböztetni...

Hogyan lehet megkülönböztetni a szláv nyelveket hallás után, ha én nem beszélek egyet sem?

Figyelt kérdés
Mik az egyes szláv nyelvek jellegzetességei, amik alapján, ha hallok beszélni valakit, akkor meg tudom mondani, hogy melyik nyelvet beszéli?
2011. nov. 18. 11:55
 1/9 hollófernyiges ***** válasza:
73%
Nézz cseh, lengyel, orosz filmeket eredeti hanggal, feliratosan, egy idő után már érezni fogod.
2011. nov. 18. 12:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
100%

Van egy olyan kritérium, amely a megkülönböztetést kissé megkönnyíti:


a szláv nyelvek észak/észak-keleti csoportjában (lengyel, cseh/szlovák, ukrán, bjelorusz, orosz) vannak - és gyakoriak a - LÁGY hangok (ny, ty, gy)


a déli/délkeleti csoportban (szerb-horvát, szlovén, bolgár) ugyanezek sokkal ritkábban fordulnak elő (a bolgárban pl. szinte nincsenek is; ez utóbbiban az "a" egészen különleges, mély ejtésű, ill. létezik egy - a románhoz hasonló - "a" és "e" közötti hang is.)


Ez az alapvető különbség már ad támpontokat.

2011. nov. 18. 12:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
100%

"a déli/délkeleti csoportban (szerb-horvát, szlovén, bolgár) ugyanezek sokkal ritkábban fordulnak elő"


ez elég rosszul van megfogalmazva

az általad leírtak alapján ez úgy hangzik, mintha alig használnák az adott hangokat - holott nem így van

csupán az első csoporthoz viszonyítva kevés, egyébként az adott nyelvben meglehetősen terhelt hangok


Kérdező:

nehéz dolgod lesz

már az nagy eredmény, ha meg tudod különböztetni azt, hogy nyugat-, kelet-, vagy délszláv nyelvet hallasz

hogy azon belül melyiket, azt már szerintem csak némi nyelvismerettel lehet eldönteni

2011. nov. 18. 13:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
100%

Már bocsáss meg..

Az "ugyanezek sokkal ritkábban fordulnak elő.." az annyit jelent, hogy: "sokkal ritkábban fordulnak elő". Valami máshoz viszonyítva. Pont. Kész. Tehát nem értheti úgy senki, hogy "alig használják ezeket a hangokat". Ha ugyanis azt akartam volna írni, hogy "alig használják ezeket a hangokat", azt írtam volna, hogy "alig használják ezeket a hangokat":-). Ugyebár.

A "sokkal ritkábban"-megfogalmazásban implicite benne van, hogy használják őket, de lényegesen ritkában, mint..(És nem alig). Ergo: amit írtam, helyesnek tartom.:-))

Szia!

2011. nov. 18. 13:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
100%

jó, de aki nem ismeri egyik nyelvet sem, annak ez hogy segít?

("én nem beszélek egyet sem")

2011. nov. 18. 14:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
100%

Háát..teljesen nem húzza ki a bajból:-), az szentigaz! Legfeljebb annyira, hogy ha motivált, a lágy hangok gyakorisága vagy ritkább előfordulása alapján meg tudja különböztetni - mondjuk - az oroszt a bolgártól. Ha meg módfelett érdekli a téma, bármikor nekifoghat csehül tanulni - és összehasonlítás végett - párhuzamosan szerb-horvátul.


Jó jó..tudom, hogy gyalázatos gonosz humorom van - de tényleg nem mondhatok okosabbat. Ha érdeklik a Kérdezőt a szláv nyelvek és különbségeik, az első válaszoló jó tanáccsal szolgált: nézzen tv-t és filmeket, adott nyelvterületről. Azzal majd hozzászokik a füle.

2011. nov. 18. 14:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
100%
Hát ha nem beszélsz egyet sem, akkor elég nehezen. Én se beszélek oroszul (de tanultam), mégis felismerek egy orosz beszédet. Elég jellegzetes. A cseh szintúgy. A lengyel is, a többi keményebb dió.
2011. nov. 18. 19:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
100%
Ha nem ismered őket, nehéz megkülönböztetni. A délszlávok keményebben, szárazabban hangoznak. A lengyel elég jellegzetes, tele van zs-vel, s-sel, dzs-vel, dz-vel stb. A cseh és a szlovák gondolom ismerős (a csehet egyébként az "ou" kettőshangzó és a magyar fülnek eléggé világos, tiszta ejtés alapján fel lehet ismerni, a szlovák és a cseh megkülönböztetése nehéz), az orosz eléggé máshogy hangzik, sokkal lágyabb, a laikus fül számára ugyanakkor talán kicsit éneklősebb, változatosabb. Az ukrán olyan, mintha félúton lenne a szlovák és orosz között. A délszlávokat elég nehéz megkülönböztetni.
2011. nov. 22. 15:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
100%

Csak ukrán-orosz különbségekkel tudok szolgálni, remélem, ez is megfelel:

1.- az orosz nyelvben a cs mindig lágy, de az ukránban soha.

2.- oroszban köztudottan van g, az ukránban csak néhány szóban szerepel.

3.- az orosz ы hasonlít az ukrán и hangra, de valamivel keményebben ejtik.

4.- az oroszok sok je-t használnak, emiatt is több a lágy mássalhangzó (lásd v'engrija, m'edv'egy...), az ukránoknál e-ből van több.

5.- oroszban r-re végződő szó végén sokszor lágy az r, ukránoknál nem.

6.- ukránban lehet olyan szó, ahol több o is van, oroszban nem.

7.- az ukránnak kicsit dallamosabb a hangzása, mint az orosznak.


Az meg egy jó ötlet, hogy nézz szláv filmeket.

2012. febr. 8. 18:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!