Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki lefordítaná ezt nekem...

Valaki lefordítaná ezt nekem olaszra?

Figyelt kérdés
Bacio non dato é bacio sprecato; l'amore deve essere assaggiato.
2012. jan. 6. 14:08
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
Ez olaszul van.
2012. jan. 6. 14:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
A csókot nem azért adják, hogy kárba vesszen, szerelmet ízlelni kell.
2012. jan. 6. 15:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
100%

Eltékozolt csók az, amit elmulasztottunk adni

a szerelem ízébe bele kell kóstolni


(Bacio non dato = "el nem csókolt", elmulasztott csók)

bacio sprecato = eltékozolt, elpazarolt csók)

2012. jan. 6. 16:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
kösszii <3
2012. jan. 7. 17:57

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!