Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan van ez oroszul és/vagy...

Hogyan van ez oroszul és/vagy angolul?

Figyelt kérdés
"A remény országában soha nincs tél." - A Csillagkapu egyik epizódjában hallottam ezt a mondást és nagyon tetszik, azonban sehol nem találom az orosz vagy angol (de inkább az orosz) megfelelőét. Ha valaki esetleg tudna segíteni, nagyon megköszönném!
2012. márc. 5. 12:39
 1/6 anonim ***** válasza:
45%
Надежда страны никогда не зимой.
2012. márc. 5. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim válasza:

Az elsőnek: ezt gondolom a google-ban ferdítetted.

В стране надежды некогда не зима.

2012. márc. 5. 12:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim válasza:
There isn't winter in the country of hope.
2012. márc. 5. 13:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:

В стране надежды - зимы никогда нет.


Ha nem jelenítené meg normálisan:

V stranje nadježdy - zimy nikogda njet.

2012. márc. 5. 13:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

1*


Legalább megpróbáltam.....

2012. márc. 5. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen mindenkinek! Elnézést, hogy csak most írok, csak dolgoztam, és nem tudtam visszaírni. :)
2012. márc. 6. 18:57

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!