Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ezt h fordítanátok angolra?

Ezt h fordítanátok angolra?

Figyelt kérdés

Adott ez a magyar részlet:

Szabadság + kitartás. Ez a mi hitünk. (nem vallási őrült vagyok nyugi, csak egy online stratégiai játékhoz kell vmi jelmondat..na mind1:D)

A kérdésem: Akkor most This is our faith, vagy these are our faith? Mert ugye 2 szó, viszont úgymond 1 fogalom.

Köszi a helpet!



2012. ápr. 11. 19:33
 1/2 anonim ***** válasza:

Ez nem specifikusan nyelvtani kérdés, egyszerűen fordítsd vissza magyarra, és rögtön rájössz.

Ez a mi hitünk

vagy

Ezek a mi hitünk.


Ebből a szempontból az angol ugyanúgy gondolkodik, mint a magyar. A második értelmetlenül hangzik.

2012. ápr. 11. 20:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:

Igazad van, erre a visszafordításra nem gondoltam hirtelen.

Köszönöm a választ!

2012. ápr. 11. 20:30

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!