Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan mondják angolul azt,...

Hogyan mondják angolul azt, hogy "Őszinte részvétem! "?

Figyelt kérdés
2009. júl. 12. 22:43
 1/5 anonim válasza:
54%
hát ha vki meghalt (bár ne) akkor mondhatod,h nyugodjék békében. rest in paece. RIP
2009. júl. 12. 22:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
Sajnos szükségem lesz a mondatra :( Köszönöm a segítséget!
2009. júl. 12. 22:53
 3/5 anonim ***** válasza:
88%

My deepest condolences to you.


-falcon-

2009. júl. 12. 22:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
92%
A második válaszoló megfogalmazása sokkal részvétnyilvánítóbb, alkalomhoz illőbb, valamint a hozzátartozónak nem mondhatod azt hogy rest in peace, mert nem ő nyugszik, esetleg azt mondhatod hogy may he/she rest in peace.
2009. júl. 13. 04:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Accept my condolences.....my deepest condolences.......my(deepest) sympathy goes out to IDE JÖN AZ ELHUNYT NEVE......I'm sorry for the loss of IDE JÖN AZ ELHUNYT NEVE....most hirtelen ennyi ugrott be...
2010. febr. 20. 00:38
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!