Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki le tudná fordítani?...

Valaki le tudná fordítani? (9gag-es poszt)

Figyelt kérdés

[link]

Nem igazán értem, és szeretném tudni miket jelentenek a szövegek.

A válaszokat előre is köszi!



2012. szept. 18. 18:47
 1/2 anonim ***** válasza:
100%

Hu Csin-tao: Látom, olyan földekig terjeszkedtek, amelyeket én a magaménak vélek. Ha háborút próbálsz kezdeni, jó úton haladsz. (Szó szerint: akkor remek munkát végzel.)


Akihito: A mi dolgunkhoz semmi közöd.


Obama: Miben segíthetek?


Akihito: Köszönjük megannyi éven át tartó segítségedet! Hu Csin-tao egyre nagyobb gondot jelent számunkra. Eljött az idő, hogy tegyünk ellene valamit.


Obama: Adj tíz kört, hogy felkészülhessünk!


Hu Csin-tao: Nem tetszenek az erők, amelyeket a határaimon kívül fölhalmoztok. Remélem, semmi bolondságot nem terveztek.


Obama: Ja, az... ne aggódj, csak azért kell, ha esetleg Korea... ja, így van.


Hu Csin-tao: A ti érdeketekben remélem is.


*mindeközben*

Egy remek ember született Szöulban!


(Talán magázódással pontosabb lett volna fordítás, de RPG-játékok stílusában íródott ez a poszt, ahová talán illik a tegeződés.)

2012. szept. 18. 22:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:

Köszönöm :)

ment a zöld mancs :D

2012. szept. 19. 15:57

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!