Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Honnan származik a pláza szó...

Honnan származik a pláza szó és mi melyik nyelvből vettük át?

Figyelt kérdés
2013. jún. 9. 23:49
 1/10 anonim ***** válasza:
0%
Az angol plaza szóból jött ,ott is ugyanazt jelenti.
2013. jún. 9. 23:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:
Igen? És melyik angol nyelvű országban hívják a bevásárló központot plaza-nak, s nem MALL-nak?
2013. jún. 10. 00:19
 3/10 A kérdező kommentje:

Plaza angolul közteret vagy játszóteret jelenthet.


Amúgy latin származású szó, a spanyol plaza szó az angolnak megfelelő place azaz magyarul placc, hely, tér


Az üzletház viszont angolul mall, s ha azt mondod neki, hogy pláza, nem fogja tudni, hogy mit akarsz.

2013. jún. 10. 01:58
 4/10 anonim ***** válasza:
100%
A plaza szó spanyol eredetű, jelentése ’(fő)tér’. A spanyol szó forrása a középkori latin PLATEA, ’széles út, tér’. Már az ókori görögök és rómaiak korában is minden város rendelkezett egy főtérrel vagy csomóponttal (a görögöknél agóra, piactér), amely a város fontos kereskedelmi központjaként működött. A középkori Spanyolországban e szerepet a Plaza Mayor („főtér”) töltötte be, majd újkeletű kifejezésként a modern bevásárlóközpontokra kezdték el használni először az angolban, ahonnan átkerült a többi nyelvbe is. Azonos eredetű a magyar piac szó is, amely az olasz közvetítésével (piazza) került a nyelvünkbe.
2013. jún. 10. 09:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 hollófernyiges ***** válasza:
Én úgy tudom, hogy az első magyar bevásárlóközpont, a Duna Pláza köznevesedett.
2013. jún. 10. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:

A források megnevezése, hogy melyik angol bevásárló központra hivatkoznak plaza néven, hasznos lenne.

Voltam Angliában, Amerikában, Írországban, s mindenhol mallnak hívták, de még Prágában is!

2013. jún. 15. 07:14
 7/10 anonim ***** válasza:
0%

Hülyeség amit idáig írtatok..

Eedetileg régi olasz szó.. Olyasmit jelent mi piac..

Az angol pláza szó az csak kővel leburkolt placcot jelent..

Én nemietközi kamionos vagyok. Sokat járok angolba. Közlöm veletek anglia egy rettenetesen elmaradott ország minden téren. Retkesek az emberek csuláznak az utcára szutykos iparnegyed az egész ország szinte. A gazdagok és szegények közt szakadék van nem válaszvonal. Buták és még a hideg meleg víz is külön csapból folyik 2013 ban is. Nem hittem volna h nem látom saját szememmel. A divat is elég tré szerintem.. Szóval az a pláza nem áll olyan közel szószerinti jelentésbe mint az olasz pláza (plázó) jelentése.

2013. jún. 15. 12:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:
Magam is Angliában élek, s egyetértek. Az úgynevezett hátsó utcák és az ahhoz tartozó utcák megérdemlik a Putrinka utca nevet.
2013. jún. 15. 20:53
 9/10 webnyelv ***** válasza:

A 4.-nek van igaza, spanyol eredetű szó! Nem olasz, ahogy a 7. írja. Olasz megfelelője a piazza. Egyébként a spanyol pl- betűkapcsolatnak a szó elején az olasz pi- betűkapcsolat felel meg sok esetben, valamint a spanyolban nem kettőzik meg a "z" betűt, ezért aki kicsit tud olaszul és spanyolul, egyértelműen állíthatja, hogy az írásképe alapján is spanyol eredetű szó a "plaza", és nem olasz.


Hogy milyen közvetítéssel került a magyarba, arról nem tudok nyilatkozni.

2013. jún. 15. 21:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:

tehát senki nem tudja, hogy hogy húzták rá az újszerű üzletházakra.


egy 100%: angol nyelvterületen nem hívják az üzletházat plázának. se place-nek. Csakis Mall-nak, Shopping Centre-nek vagy Shopping Mall-nak.


Lehet, hogy valóban az első újszerű üzletház neve, Duna Pláza köznevesedett.

2013. jún. 15. 23:41

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!