Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolra vagy németre (mindegy...

Angolra vagy németre (mindegy melyik) lefordítaná valaki a lenti két rövid mondatot?

Figyelt kérdés
Ez mind német előadótól van? Eredetileg is általuk énekelt számok vagy van köztük átdolgozás is?
2013. júl. 22. 15:50
 1/6 anonim válasza:
That's all from German artist? Originally tracks or covers? Nem szó szerint, de ugyanazt jelenti :) (Remélem, hogy helyes o.O )
2013. júl. 22. 17:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Are those all from a German artist? Are those originally sung by them or are they covers? --- én így mondanám, szebb, és helyesebb, mivel te többes számban kérted.
2013. júl. 23. 09:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:
A "sung" az song akar lenni?:D Amúgy köszi!
2013. júl. 23. 10:04
 4/6 A kérdező kommentje:
Vagy lehet az múlt idő. Nem tudok angolul, ezért kérdezem, én csak a song szót ismerem, aztán nehogy elírjam.
2013. júl. 23. 10:05
 5/6 anonim ***** válasza:
Az a harmadik alakja az énekelni igének, mivel passzívat használok. sing -sang - sung.
2013. júl. 23. 10:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Ja oké, köszi. :)
2013. júl. 23. 12:00

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!