Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Milyen olasz káromkodásokat...

Milyen olasz káromkodásokat ismertek?

Figyelt kérdés
2009. okt. 28. 12:22
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
97%
Vaffanculo
2009. okt. 28. 12:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
100%
Egyszer egy haverom mondta, hogy van egy szó, amit úgy ejtenek, hogy "kanyar", de nem tudom, hogy hogy kell írni, de ugyanúgy mondod, mint magyarul hogy kanyar. Ez azt jelenti, hogy g..i.
2009. okt. 28. 12:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
100%

frottiti = b+

a "kanyar"-nak ejtett szót én úgy tudtam, hogy k*rvát jelent...:P

2009. okt. 28. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
100%
cazzo mio = faxom
2009. okt. 28. 13:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
100%

mandare qualcuno a quel paese - elküldeni valakit a p.csába [melegebb éghajlat ide vagy oda, ez nagyon sértő]

aztán még:

accidenti, porca miseria, managgia ésatöbbi.


ebben a könyvben is körülnézhetsz:

[link]

2009. okt. 28. 15:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:
92%

a "kanyaros" nem így van... olasz az anyanyelvem, leírok egy párat, de NEM szoktam használni őket... :D

a curva (...) azt jelenti, kanya, de semmi köze ahhoz a magyar csúnya szóhoz... az úgy van, hogy "putt_ana", a "cazzo mio"-ban nem kell a mio...nyelvtanilag, birtokos névmással helyes, de ha valaki azt mondja, 'a f***omba', annyit mond, "cazzo" /káccó/..

Az a melegebb éghajlatos nem durva...azzal még aránylag finoman fejezed ki, hogy nem kedvelsz valakit, a mondatban nincs csúnya szó.

A menj a p*c_sába tulajdonképpen a 'vaffanculo' lenne :D pontosan én sem tudom, hogy kell leírni, talán va a fa 'n culo...szavakra tagolva, de ez mindegy :D mert ez egy full tájszólásos dolog, pontosan 'vai a fare un culo' lenne, vagyis menj, és csinálj egy p***t...de ez lenne a melegebb éghajlatra való küldés...

és igen, Porco Dio (k*** is*** (nemíromki) csak finomabban..de az, és káromkodás), mannaggia, ez nem káromkodás, annyi, hogy a francba..de szerintem ne így műveld magad :)

2009. okt. 30. 14:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim válasza:
78%
porca madonna(apósom szokta mondani mindig,aki olasz:)
2009. dec. 1. 19:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim válasza:
100%

cesso sz@rházi

frocio homokos

una checca hímringyó

fregatene sz@rd le

tua madre @nyádat

2010. máj. 6. 22:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim ***** válasza:
89%

vaffanculo= va' a fare in culo - szó szerint menj csinálni a p*csába....vagyis amenj a p*csába a hyüle dolgaiddal egyetemben.

stronzo - sz*rrágó, köcsög

cazzo - f*sz

non me ne frega un cazzo - le se sz*rom

porca miseria - rohadt életbe

brutta troia - hülye k*rva, hülye p*csa

managgia te - dögölj meg (ez tájszólásból ered - male ne abbia tu - történjen veled rossz)

cazzata - f*szság

che palle - unalmas hülyeség (palle= heregolyók)

satöbbi satöbbi.

de olyan szépen és választékosan, mint a magyarok, nem tud ám senki!!! :))))

2010. máj. 13. 13:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 Eninővér ***** válasza:
100%

Szia! A vigyázz olasz! könyvben nem csak káromkodások vannak, de nem irodalmi olvasmány az igaz...arra is jó, hogy értsd , ha valaki neked mondja :-) de kedves szavak is vannak benne


bizti tudod, az olaszok a kezükkel is beszélnek, ezért káromkodnak is :-)


Ezen annyit nevettem .


http://www.youtube.com/watch?v=jVCuyrPk7P4&feature=PlayList&..

2010. jún. 5. 16:46
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!