Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit gondoltok: a német sokkal...

Mit gondoltok: a német sokkal nehezebb nyelv, mint például az olasz?

Figyelt kérdés
Olaszt tanulok immáron 4 éve, közel járok már a felsőfokhoz. Nagyon tetszik a német nyelv, így azt is szeretném megtanulni, de sokak szerint nagyon nehéz a nyelvtana. Mit gondoltok, sokkal komplexebb/összetettebb, nehezebb, mint az olasz?
2014. ápr. 16. 20:56
 1/7 anonim ***** válasza:
Teljesen mindegy. Mert ha tetszik a nyelv, akkor nyert ugyed van - konnyebben megtanulod ez miatt!
2014. ápr. 16. 21:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
52%
Olaszt nem ismerem, de Te valószínűleg igen az angolt. A német az angolhoz képest nem sokkal nehezebb szerintem. Angolban az igeidők helyes használata szop(at)ás kicsit, a németben meg a főnévragozás (asztalt, székkel, ágyé, stb.) hasonló. Ezért a németben a főneveket a hozzájuk passzoló névelővel (der, die, das) együtt tanuld meg! Nagy szopás később, ha nem tudod biztosan ezeket. Egyébként kétféle múltidőt használnak, és nyelvterülettől függő, hogy melyik használata mennyire domináns. Egy jelen van és egy jövő (legalábbis középfokúig). Szerintem nem bonyolult nyelv, a szórend logikájára könnyű ráérezni. Csak szerintem borzalmas hangzású egy nyelv, de ez már csak magánvélemény :D
2014. ápr. 16. 21:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim válasza:
100%
Én beszélek olaszul és németül is.Össze sem lehet a két nyelvet hasonlítani.Először németül tanultam, és aztán olaszul.Az olasz nyelv tanulása "sétagalopp" volt a német után.A német a főnévragozással, elöljárókkal, kötött szórenddel.....sokkal, sokkal nehezebb, komplexebb....ja, egyébként egy német cégnek dolgozom, és német az összes kollégám és a főnököm is:-D
2014. ápr. 16. 21:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
100%
Én inkább írásban tartom elviselhetetlennek a németet, hangzásra a szép német az egészen rendben van. Valahogy az angol után olyan nyugtató, nem olyan giccses-csicsás. Mindkettőt igénylem egyébként. Nézd! Az egyszeri ember nagyon nehézség csimborasszójaként aposztrofálja a németet, mert LUSTA tanulni, képtelen igényesen hozzáállni a világhoz, így egy komplett nyelvhez is. Pedig egy komplett másik világ tárul fel előttünk! Izgalmas dolog a tanulás. Nem ördöngősség a német. Ahogy mondani szokták: az angol egy hegyére állított háromszög, a német viszon élére. Mit is jelent ez? Az angol alapok elég egyszerűek, szinte bárki elsajátíthatja, s megértik, amúgy is világnyelv, ezer féle válfaja van. A németnél viszont az elején tanulsz sokat, izzadsz vért, de utána már felsőbb fokokon nem kell szignifikánsan több energiát belefektetned. Míg az angol - ha igazán választékosan, úgy, ahogy a magyart is beszéled most - szeretnéd használni a mindennapokban, az egy újabb kihívás. Nem vesztesz a némettel, hanem nyersz. Olasz biztosan romantikus, de sokra nem mész vele. Bizonyosan megvan az okod, amiért preferálod. Ezzel szemben a német egyenesen főnyeremény. Azért ugye az angol nem hiányzik?:) Kicsit vicces, amikor alapvető kiírásokat, kifejezéseket nem ért az életet felhasználó a világban, mondván: "én németes voltam".:)
2014. ápr. 16. 21:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
100%
Tanult nyelvek következő sorrendben: német, olasz, angol, bár az angolt gyakorlatilag önszorgalomból biflázgattam mindig, csak az utóbbi időben (kb. 5 éve) kezdtem el komolyabban használni/tanulni/gyakorolni. Az olasz a német után nagyon könnyű volt, én nagyon sok logikát találtam a két nyelv között -pl. német elöljárószavak után az olaszé sokkal könnyebben ment; olaszban a létigével, vagy a birtokos igével való múlt idős mondatalkotást sem kellett nagyon magyarázni. Illetve, számomra még az is hasonlóság volt, hogy mindkét nyelvben ahogy írod a dolgokat, kb. ugyanúgy ejted. Szerintem nem jársz rosszul a némettel,az eleje kicsit kuszának tűnhet, de kis kitartással (tényleg kicsivel) szépen kitisztul a kép. Az biztos, hogy nincs annyi igeidő, mint az olaszban/angolban és kis trükkökkel a der/die/das is megtanulható.
2014. ápr. 16. 22:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
100%

Nehezebb, mert a német sokkal körülményesebb. Az olasz a legkönnyebb nyelvek közé tartozik (mint az újlatin nyelvek általában).


A németben az okozhat nehézségeket, hogy sok mindenre kell figyelni, sok mindent kell egyeztetni, és kötöttek a szabályok. Pl. szerintem a német mondatok spontán összerakása egy külön képesség, amit külön gyakorolni kell, ugyanis nem az a helyzet, hogy, mint mondjuk az angolban, ha elkezdesz egy mondatot, akkor többféleképpen fejezheted be. A németben egy mondat elkezdésekor már a mondat egésze a fejedben kell, hogy legyen, már ha helyesen akarod mondani és nem akarod elrontani a szórendet. Nem lehet közben meggondolni és megváltoztatni az egészet. Hasonlóképp a szavakkal. Ha elkezdesz egy mondatot, amiben a névelő és a jelző a szó előtt van, akkor már a szó kimondása előtt annak neméhez kell ezeket igazítani, vagyis már addigra a fejedben kell, hogy legyen. De igazából ezek apróságok, amikkel rutinnal hamar túljut az ember. Annak meg ne dőlj be, amikor a derdiedasszal riogatnak, úgy van, ahogy az előttem levő írta.

2014. ápr. 17. 22:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 webnyelv ***** válasza:
Visszaemlékezve, a német tanulása közben több bajom volt a nyelvvel, mint az olasszal. Mai fejemmel viszont a németet mondanám könnyebbnek, logikusabbnak.
2014. ápr. 17. 23:40
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!