Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent ez a francia...

Mit jelent ez a francia mondat magyarul? ( madármegfigyeléssel kapcsolatos )

Figyelt kérdés

Nem tudok franciául és a google fordító se túl megbízható és kíváncsi volnék mit jelenthet ez:

" Merci, merci. C'est avec regret que je constate mon impossibilité de scruter les plages de Wissant, soumises à très peu de vent et sans doute pleine de mélanos! " Főleg a "mélanos" jelentése érdeklne. előre is köszi!



2014. aug. 8. 17:13
1 2
 1/17 anonim ***** válasza:

A mélanos egy sirályfajta (mouette mélanochépale), itt megnézheted:

[link]


A "mélanochépale" szót meg kell néznem a Larousse szótárban, de az a gyerekek szobájában van, és nem akarom felébreszteni őket. :D

A mondat egyébként hozzávetőlegesen:


"Köszönöm, köszönöm. Sajnálattal állapítom meg, hogy lehetetlen számomra a Wissant-i tengerpartot jól megnézni, ahol nagyon kevés a szél, de valószínűleg nagyon sok a sirály!" (Ismétlem, a fordítás hozzávetőleges, de ez a lényege.)

Ha megtalálom a szótárban a mélanochépal-t, visszajövök.

Annyit tudok, hogy pl. a "fauvette mélanochépale" magyar neve "kucsmás poszáta", gondolom a te sirályodnak is valami díszféle van a fején. Erre utal a "céphalo" (fejjel kapcsoletos) előtag is.

A "mélano" (többes számban mélanos) nyilván ennek rövidített ornitológiai szakszava.

2014. aug. 9. 07:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/17 anonim ***** válasza:

A "mélanochépal" szót nem találom a lexikonban (igaz, hogy nem a nagyban néztem, de az el van rakva), de a melano- valami olyasmit jelent, hogy a fején valami sötétebb szín vagy dísz van, esetleg valami sötétes elszíneződés, innen a madár neve.

Ennyit tudtam tenni, a magyar nevet tényleg nehéz lenne pontosan kideríteni. Ehhez már ornitológiai szakszótár kellene, az meg nekem nincs... :-(

2014. aug. 9. 09:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/17 anonim ***** válasza:
a mouette mélanocéphale az magyarul a szerecsensirály.
2014. aug. 9. 12:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/17 anonim ***** válasza:

Igazad van! :)

Csak az az érdekes, hogy nekem a Google pl. magyarról franciára lefordítja, de franciáról magyarra már nem... A fene sem érti...

2014. aug. 9. 13:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/17 anonim ***** válasza:
En az ilyeneknél wikipédian valtom at a nyelvet :)
2014. aug. 9. 14:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/17 anonim ***** válasza:

Gondolatban a fejemre csaptam... Hogy ez nekem nem jutott eszembe! :)

Kikerestem a Google.fr-ban a szót, rákattintottam a "magyar"-ra, és íme...!!!

Köszönöm a tippet, keves 80%-os névtelen, ez nyilván más fordításban is nagy hasznomra lesz majd!

Hülye vagyok én, csak nem forgok... Bár ki tudja...! :D


Kérdező, bocsánat az offért... :)

2014. aug. 9. 15:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/17 anonim ***** válasza:

Most látom, Fanny, hogy Te vagy az... Mi az ördögnek nem táplálod be a gépedbe a magyar ábécét?

Sok puszi! :)))

2014. aug. 9. 15:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/17 anonim ***** válasza:

Benne van, de utálok átváltani, mert például a per jelet sose találom, és akkor vissza franciára, stb... Mégha az eredmény szebb is, ilyen kis lusta vagyok :) De talán emiatt ismertél fel?

És bizony, nagyon sok mindent könnyű így megtalálni! Puszik:)

2014. aug. 9. 15:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/17 anonim ***** válasza:

"például a per jelet sose találom"


Jaj, ezen jót nevettem, mert nem értettem hirtelen, hogy minek kell neked egy "ecclésiastique", egy "prieur" (perjel) :D

Nézd:


' - 1

" - 2

+ - 3

! - 4

% - 5

/ - 6

= - 7

( - 8

) - 9 etc. etc...


Én a csillag miatt váltok néha át (pedig az is megvan valahol, de így gyorsabb), és a circonflexe meg ilyesmik miatt, de már megszoktam...

Ha meg franciául írok, az -a betű helyett sokszor q-t nyomok, a többivel nincs bajom.


Bon weekend, gros bisous! :)

2014. aug. 9. 16:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/17 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! Igen, egy szerecsensirály gyűrűjét sikerült leolvasnom és keveredtem ezáltal ebbe a levelezésbe. Amúgy ha valakit érdekel, a madarat Belgiumban gyűrűzték és én a Dunakanyarban találtam. Még egyszer kösz!
2014. aug. 9. 20:36
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!