Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Franciában mikor használjuk?...

Franciában mikor használjuk? (többi lent)

Figyelt kérdés
Ha kérdezünk akkor a est-ce que-t és a est-ce que'-t mikor használjuk?
2014. okt. 20. 18:26
 1/5 anonim válasza:
ugyanaz a ketto dolog, amit leirtal. pontositanad kicsit a kerdesed ? :)
2014. okt. 23. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:

est-ce que --> je, tu, nous, vous, le, la, les, des előtt

est-ce qu' --> il, elle, ils, elles, on, un, une előtt.

2014. okt. 30. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:
Pl. Est-ce que tu parles , ez mit jelent? Bcsánat,nem tudtam részletesen leírni. És ezt mikor használjuk általában?(kérdezésnél)
2014. okt. 30. 22:08
 4/5 anonim ***** válasza:
100%

Est-ce que tu parles? - Beszélsz? Szólsz? (te)

Est-ce qu'il parle? - Beszél? (ő)


Est-ce que - ha a que után mássalhangzó van. (je, tu, nous, vous.)

Est-ce qu' - ha a qu' után magánhangzó van. Il, elle, ils, elles, on.)

Ugyanezt megkérdezheted úgy is, hogy felcseréled a személyes névmást és az igét (mint a németben):

Partes-tu? Parle-t-il? (Azért kell ide a -t-, hogy ne legyen magánhangzó-torlódás, mert azt a francia nyelv nehezen tűri. Az il - elle - on előtt is ezért van qu'.)

De - pl. beszédben - egyszerűen úgy is felteheted a kérdést, hogy Tu parles? És a hangsúlyt ugyanúgy felemeled, mint a magyarban.

2014. okt. 31. 07:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm,így már világos.:)
2014. okt. 31. 12:18

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!