Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Le tudná nekem valaki fordítan...

Le tudná nekem valaki fordítani az alábbi (angol) dalszöveget magyarra?

Figyelt kérdés

Just give me a reason

To keep my heart beating

Don’t worry it’s safe right here in my arms

As the world falls apart around us

All we can do is hold on, hold on


Take my hand

And bring me back, yeah


I risk everything if it’s for you

I whisper into the night

Telling me it’s not my time and don’t give up

I’ve never stood up before this time

But the thing I can’t even yield, I can’t let go of this hand that I held


So stand up, stand up (Just gotta keep on running)

Wake up, wake up (Just tell me how I can)

Never give up

It’s painful as much as it’s crazy


Just tell me why baby

They might call me crazy

For saying I’d fight until there is no more

The selecting glint in your eye that holds sadness is nearly a sense of urge, right?

Blinded, I can’t see the end

So where do I begin?


Say not a word, I can hear you

The silence between us

Just reflecting like there is nothing

I'll take this chance so that I'll make you mine

The thing that cannot be hidden, pretending like it’s decorated


So stand up, stand up (Just gotta keep on running)

Wake up, wake up (Just tell me how I can)

Never give up

Even if it's through sorrow and pain


Just give me a reason

To keep my heart beating

Don’t worry it’s safe right here in my arms

I think this is crumbling, crying and falling down while it has bloomed

So blinded I can’t see the end


Look how far we've made it

The pain i can’t escape it

At this rate I still cannot end it, huh

Even if I nearly die so many times, even if I nearly decay, there is still no ending in my sight

So where do I begin?


I grasped hold of it tightly so I won't ever loose it

Because if I open my hands, then it'll just escape my grasp

There was nothing to make me lose you who just abandoned your habit


Just tell me why baby

They might call me crazy

For saying I’d fight until there is no more

The selecting glint in your eye that holds sadness is nearly a sense of urge, right

Blinded, I can’t see the end


Look how far we've made it

The pain I can’t escape it


At this rate I still cannot end it, huh

Even if I nearly die so many times, even if I nearly decay, there is still no ending in my sight

It finally begins...


Eredetileg vannak benne japán sorok, de azt már kikerestem angolul.


Előre is köszönöm



2015. márc. 4. 19:34
 1/3 anonim válasza:
100%
2015. márc. 4. 19:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
köszöi ment a zöld mancs
2015. márc. 4. 20:04
 3/3 anonim válasza:
Szívesen :)
2015. márc. 4. 20:07
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!