Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan kell ezt a mondatot...

Hogyan kell ezt a mondatot németre fordítani? "A barátságot nem halványítja el a távolság vagy idő. "

Figyelt kérdés

Van ötletem, de nem vagyok biztos benne. Die Weite oder die Zeit leichen nicht die Freundschaft ab.

Én így fordítottam, de nem biztos nem tökéletes. Előre is Köszi a segítséget. :)


2015. ápr. 11. 16:36
 1/2 A kérdező kommentje:
*nem biztos, hogy
2015. ápr. 11. 16:42
 2/2 anonim ***** válasza:

A barátságot nem halványítja el a távolság

vagy idő -


Die Distanz oder die Zeit lassen die Freundschaft

nicht verbleichen -

2019. febr. 13. 21:07
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!