Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért gondolják sokan, hogy a...

Miért gondolják sokan, hogy a magyar nyelv nehéz?

Figyelt kérdés

Melyik aspektusa nehéz?


Beszélek pár nyelven, eddig a nyelvtan mind közül a legegyszerűbb, ha az eszperantót nem számítjuk... Kiejtést, szókincset meg lehet tanulni.


Meg az alapján hogy a legtöbb külföldi ismerősöm kevesebb mint 1 év után már minimális akcentussal beszél, szerintem nem lehet lehetetlen.


2015. okt. 4. 20:07
1 2 3 4
 21/31 anonim ***** válasza:
53%
Mert egyetlen európai nyelvre sem hasonlít, így aki csak európai nyelveket beszél, annak valóban nagyon nehéz.
2015. okt. 5. 20:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/31 anonim ***** válasza:
89%

"Mert egyetlen európai nyelvre sem hasonlít, így aki csak európai nyelveket beszél, annak valóban nagyon nehéz"


Mit jelent az, hogy "hasonlít"? A hasonlóságnak vannak fokozatai. A holland jobban hasonlít a németre, mint a finn a magyarra, de mondjuk a magyar és a német jobban hasonlít egymásra, mint a magyar meg a kínai. Az összes európai nyelv hasonlít egymásra abban, hogy nincs bennük tonalitás (kivéve a szerbhorvátot meg a svédet). Szerintem egy angol beszélőtől nem áll távolabb a magyar hangkészlet, mint mondjuk a lengyel vagy a török.

2015. okt. 6. 12:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/31 anonim ***** válasza:

"Pedig így van."

Nem, nem így van.


A Magyarországon rövid ideig élő, vagy épp vegyes házasságot kötő külföldi mondja LUSTASÁGBÓL, hogy nem tanulja meg a magyart, tanulja meg a magyar az övét. ÜRÜGYET keres, és azért mondja, hogy megtanulhatatlan.


A lusta gyerek is azt mondja a matekra, hogy érthetetlen csak hogy ne kelljen tanulnia.



A francia az EU munkanyelve, pedig az EU-ban arányait tekintve kevesen beszélnek franciául.

Miért is? Mert a franciáknak erős a politikai ereje.


Normális francia mondaná azt, hogy "gyerekek, a francia nehéz nyelv, ezért ne beszéljétek, inkább mi tanuljuk a tiéteket."


Hány angol/amerikai mondana le önként az angol nyelv privilégiumáról?


Ennyire hülyének ne nézd már az embereket.


A nyelvtanulásnál csak szorgalom kérdése az egész.

Minden egyéb csak szánalmas kifogás.


Ez a "nehéz" duma is csak viszonyítás kérdése.

Ha már a tanulás nehézségeinél tartunk, a magyar ember boldogul a legkevésbé az EU-ban. Se szláv, se újlatin nyelvcsaládhoz nem tartozunk. Egy spanyolnak könnyű olaszt tanulni és viszont, a magyarnak nem.

A cseheknek szlovákul és viszont.

A szerbnek horvátul és viszont.


Nehéz nyelv nekünk a német? Igen.

De a svájci németnek már nem.

2015. okt. 6. 13:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/31 anonim ***** válasza:
#22 Ha találomra kiválasztunk két európai nyelvet, szinte biztosan jobban hasonlítanak egymásra, mint közülük bármelyik a magyarra.
2015. okt. 6. 17:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/31 anonim ***** válasza:

Nem értek hozzá, de tudtommal minden nyelv magába foglal egyfajta logikát. Egy irányadót a gondolkodásban. Németet és angolt tanultam, de legnagyobb nehézségem a logikai hozzáállás megváltoztatása volt. Beletelt egy-két évbe, mire szinkronizálni tudtam a gondolkodásomat a tanult nyelvekhez.


Ilyen szempontból nem-e lehet a magyar nyelv különállóbb európai szinten, és ebből kifolyólag nehezebben tanulható?

2015. okt. 7. 20:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/31 anonim ***** válasza:
#25 De igen, pontosan ez a helyzet.
2015. okt. 7. 20:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/31 A kérdező kommentje:

"Nem értek hozzá, de tudtommal minden nyelv magába foglal egyfajta logikát. Egy irányadót a gondolkodásban. Németet és angolt tanultam, de legnagyobb nehézségem a logikai hozzáállás megváltoztatása volt. Beletelt egy-két évbe, mire szinkronizálni tudtam a gondolkodásomat a tanult nyelvekhez. "


A nyelvek tulajdonságai nagyon-nagyon hasonlítanak egymásra, mivel annak a 90%-át, hogy egy grammatika hogyan épül fel, az ember biológiai adottságai határozzák meg.

2015. okt. 10. 21:38
 28/31 anonim ***** válasza:

"A nyelvek tulajdonságai nagyon-nagyon hasonlítanak egymásra, mivel annak a 90%-át, hogy egy grammatika hogyan épül fel, az ember biológiai adottságai határozzák meg."


Biológiailag meg csupán csak 2% eltérés van egy delfin és ember között (sarkítva persze). Ezek a biológiai adottságok max. azt határozzák meg, hogy mik közül válogathatunk kiejtésben, és messzemenő ok-okozati gondolati láncokban. Az, hogy ezeket a felkínált elemeket miként foglaljuk rendszerbe már más tészta szerintem, és én erre tértem ki.


Ne érts félre, de a kérdésben te is először a kiejtéssel és szókinccsel példálóztál, amelyek még mindig csak elemei az adott rendszernek és annak logikájának. Gondolom jó nyelvérzéked van..próbálj meg kicsit lebutulni a szintemre, hátha akkor jobban megérted :D

2015. okt. 10. 22:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 29/31 anonim válasza:
Azért nehéz pl:egy angolnak franciának..stb megtanulni a magyar nyelvet (európaiakról van most szó) mert az angol, német, francia..stb indueurópai nyelv, míg a magyar nem, mert ugye ázsiból jöttünk ide a Kárpát-medencébe. Ezért könnyen tanulhatjuk a japánt, oroszt..stb. Másrész az is nehéz a magyarban, hogy vannak ékezetek, ny, ty..stb betűk és ezek is elég nehezek. De főleg a nyelvszerkezetünk más, amiért nem vagyunk európaiak.
2015. okt. 18. 11:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/31 anonim ***** válasza:
Utolsó, az orosz is indoeurópai nyelv :) De ettől eltekintve igazad van.
2015. okt. 18. 11:57
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!