Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Lehetséges, hogy az ómagyar...

Lehetséges, hogy az ómagyar kiejtés közelebb állt a mostanihoz, mint azt gondoljuk?

Figyelt kérdés
Ugyebár abban az időben még nem volt egységes magyar helyesírás, mindenki olyan betűvel jelölte a hangokat, amilyennel jónak látta. Ez különösen igaz azokra a hangokra, amelyek a legtöbb európai nyelvből hiányoznak, pl. a, ö, ü. Lehet, hogy pl. a "látjátuk feleim szümtükkel, mik vogymuk" eredeti kiejtése "látjátok feleim szömtökkel, mik vagymuk" volt?
2016. máj. 22. 12:56
 1/9 anonim ***** válasza:

Isa,isa!

Egy fél mondatból akarod ezt megállapítani?

2016. máj. 22. 13:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
Az ómagyar kiejtésből a mai magyarok egy büdös szót sem értenének.
2016. máj. 22. 13:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 A kérdező kommentje:
Nem fél mondatból, azt csak példának hoztam fel. Leírtam, hogy milyen logika szerint tudnám ezt elképzelni. Hangfelvétel nincs abból az időből sajnos.
2016. máj. 22. 14:09
 4/9 anonim ***** válasza:
Lehet, de egyrészt a nyelvészek szerint sem lehetünk biztosak a kiejtésben, másrészt amit mégis ki mernek jelenteni, azt komoly munkával következtették ki, nem puszta találgatás.
2016. máj. 22. 14:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
67%
Ez egy jól ismert tana a szélsőjobb által inspirált "nyelvészeti" vizsgálódásoknak. A magyar nyelv 50 ezer éve semmit nem változott, ősnyelv, az édenkert nyelve, persze, ugorjunk...
2016. máj. 22. 15:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:

A magyar kiejtés tényleg sokkal kevesebbet változott, mint pl. az angol. Ők már alig értik a középkori nyelvet, mi még jobban.

A szavak írásmódja az más. Ugye az eredeti magyar nyelvben minden hang egy jel volt.


Másrészt: úgy tudom, ezt a szöveget egy német írta le.

2016. máj. 22. 19:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:

"A magyar kiejtés tényleg sokkal kevesebbet változott, mint pl. az angol. Ők már alig értik a középkori nyelvet, mi még jobban."


- Mert az angolok középkori felvételeket szoktak hallgatni?

Egyébként mégis honnan ez a közhely, hogy az angolok alig értik a középkori angolt? Már máshol is olvastam, de rejtély, mi az alapja. Főleg ha azt nézzük, a középkori angol irodalom jóval gazdagabb, és az angol iskolákban tanítják azokat.

2016. máj. 22. 19:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:

"Ők már alig értik a középkori nyelvet, mi még jobban"


Ez egészen egyszerűen délibáb. Az átlagember már Jókai nyelvét is alig érti.

2016. máj. 22. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 A kérdező kommentje:

"Az átlagember már Jókai nyelvét is alig érti."

De nem maga a nyelv miatt, hanem Jókai stílusa miatt. Az ugyanabban a korban élő és alkotó Petőfi verseit csak az nem érti, aki a mai magyar nyelven írt szövegeket sem.

2016. máj. 23. 07:41

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!