Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Le tudnátok fordítani?

Le tudnátok fordítani?

Figyelt kérdés

Dear member,


Thank you for contacting customer support.

Since we value you as a customer we would like to make one more offer.

You'll get 50% discount on your current subscription and retain access to all the bonus sites that we offered you.


If you like that offer - just reply to this email and I'll handle the rest. Alternatively if you still wish to cancel then please confirm and we will process the cancellation.


2016. máj. 23. 13:56
 1/4 anonim ***** válasza:
Felajánlják neked, hogy féláron vidd tovább az előfizetésedet. Ha elfogadod, dobj nekik egy emailt. Ha úgy sem kell, azt erősítsd meg, és törlik az előfizetést.
2016. máj. 23. 15:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

Köszi szépen.


Ezt is le tudnád magyarról angolra fordítani:


"Tisztelt ügyfélszolgálat!


Nem szeretnék élni az ajánlattal, kérem szüntessék meg az előfizetésem.


Üdv:

Xy"

2016. máj. 23. 16:10
 3/4 anonim ***** válasza:
25%

Dear Customer support,


I wouldn't like to take your offer. Please cancel my subscription.


Thank you and bye,

XY

2016. máj. 23. 16:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Dear Customer Support,

Thank you for your generous offer but at this stage I do not wish to continue to be a member.

Please cancel my subscription.


Regards,

XY


"Thank you and bye"???

2016. máj. 24. 16:27
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!