Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » "My revolver is that religion'...

"My revolver is that religion's the revolution's bond" mit jelent?

Figyelt kérdés
2016. aug. 10. 20:03
 1/9 anonim ***** válasza:

Szerintem a szavak nincsenek sorrendben. lol

A revolver és a religion nincsenek felcserélve véletlenül?

2016. aug. 11. 09:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 chtt ***** válasza:

Nincsenek felcserélve, sajnos, számomra is rejtély, hogy mit akar mondani vele - ez valami Skrillexnek a lila Lamborghinije - ha ránézel a szövegre, előtte azt mondja, hogy gyilkosságon filózik, és ideje, hogy imádkozzon... és tény, hogy számomra is fordítva lenne értelme: a vallásom az, hogy a pisztoly kapcsolat a forradalomhoz - ehelyett ez valami olyasmit jelent, hogy a pisztolyom az, hogy a vallás kapcsolat a forrdalaomhoz :(

???

Valami zeneértő ember?

(Vagy elnézek valamilyen szerkezetet?)

2016. aug. 11. 10:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:

b@zmeg...

direkt megnéztem és ezt mondja:

"My revolver is not religious, the revolution’s born"

lol

2016. aug. 11. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 chtt ***** válasza:

ha nem haragszol, nem b@meg... nem is értem, ez mér' kellett :(

Akkor most két változata lenne a szövegnek?

" My revolver is that religion's the revolution's bond"

14300 találat, pl.:

[link]

"My revolver is not religious, the revolution’s born"

371 találat, pl.:

[link]

A Youtube-on is van mind a kétféléből találat...

az utóbbinak viszont legalább van értelme (szerintem) :)

2016. aug. 11. 10:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:

Azért b@zmegoltam mert azzal, hogy nem néztél utána a google-ben rendesen, felesleges fejtöröket okozol másoknak. lol De nem akartalak megsérteni.

Nem két verziója van, hanem az azlyrics-es az egyszerűen szar. Aki leírta hallás után az ezt hallotta, és nem esett le neki, hogy nincs értelme, mert hülye volt. lol Elöfordul. Egy valamikor leirta így, mások meg elkezték másolni anélkül, hogy igazán érdekelte volna őket a szöveg.

2016. aug. 11. 11:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
Aki a rosszat másolgatják, azoknak valószínűleg nem is angol az anyanyelvük. Ha odafigyelsz, mindig ugyanazt mondja.
2016. aug. 11. 11:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 chtt ***** válasza:

Nem sértettél meg, csak nem kedvelem a káromkodást, van ilyen :)

És igazad van, nem néztem utána rendesen. Bemásoltam a fenti idézetet, kaptam rá egy halom találatot, eszembe sem jutott, hogy más is lehet, hogy másként keressem. Az én hibám. Ha meghallgatom, talán észreveszem. Azért talán, mert nem mondhatnám, hogy szépen, érthetően beszél a pasi, nem csoda, ha félrehallották... de az első szövegnek akkor sincs sok értelme, szóval nem értem, hisz valszeg nem magyarok írták le, egy anyanyelvű csak odafigyelhetett volna rá...

Mindegy, bocs Tőled is, meg a kérdezőtől is. Senkit nem akartam félrevezetni... és jó tanulság volt, hogy ezentúl még alaposabb legyek.

Köszi a figyelmeztetést.

:)

2016. aug. 11. 11:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:

Ja, várjál, hogy te nem a kérdező vagy? lol

Akkor én kérek elnézést, mert én azt hittem. :)

12 órás meló után vagyok, nézd ezt el nekem. lol

Egy zombi vagyok, csak nem tudok aludni.

2016. aug. 11. 12:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 A kérdező kommentje:

Köszönöm a normális válaszolónak.

Közben én is átnéztem a többi lyrics-et és rájöttem, hogy ott teljesen más van. Ettől még nem kell káromkodni :)

2016. aug. 11. 14:05

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!