Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az olasz és angol nyelv közül...

Az olasz és angol nyelv közül melyiknek könnyebb a kiejtése?

Figyelt kérdés

Azt vettem észre, hogy az angol szavaknak a kiejtését külön-külön meg kell tanulni. Pl. az angol-magyar szótárakban minden egyes szónál megtalálható a kiejtése is.


Az olasz nyelv esetében vannak szabályok, amelyeket alkalmazva, megtanulható a kiejtés. Tehát nem minden egyes szó kiejtését kell megtanulni, hanem a betűk kapcsolatát, hogy melyiket hogyan ejtjük, és aztán minden esetben az adott szabályok érvényesülnek.


Továbbá az angol leírásában találtam sok olyan hangot, ami a magyar számára idegen és másképpen is kell képezni.

Ezzel ellentétben, az olasz hangok sokkal közelebb állnak a magyarhoz, még ha vannak is különbségek.


Tehát ha a két nyelvesetében csak a kiejtést nézzük, akkor az olasz könnyebbnek mondható egy magyar anyanyelvű számára?



2016. aug. 31. 11:09
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
olasz sokkal könnyebb
2016. aug. 31. 11:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
58%

Mármint ha csak a kiejtést nézzük.

Egyébként a nyelvtan nehezebb, az igeragozás és a sok igeidő miatt.

2016. aug. 31. 11:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:

Köszönöm az eddigi válaszokat!


Akkor ezek alapján, ha ugyanannyi és ugyanazokat a szövegeket hallgatnánk angol és olasz nyelven, akkor a magyar hamarabb megértené az olaszt, mint az angolt?


Ezt most elméleti szinten kérdezem - következtetésre alapozva.



Most engem kizárólag a kiejtés és a hallott szöveg utáni értés érdekel a két nyelvet összehasonlítva.


Persze, tudom, hogy nem lehet elhagyni a nyelvtant sem egyik nyelv esetében sem. De most engem kizárólag a kiejtés, a hangzás érdekel.

2016. aug. 31. 11:57
 4/5 anonim ***** válasza:
42%

A kiejtés és a hallott szöveg utáni értés megint két különböző dolog.

Szerintem az angolt könnyebb megérteni, mivel nincsen ragozás, tehát sokszor ugyanúgy, ugyanolyan alakban hallod az igéket. Főneveket, mellékneveket sem kell egyeztetni.

Olaszban egy igének nagyon sokféle alakja lehet, ahogy ragozzuk, különböző személyekben és igeidőkben. Ráadásul egy csomó kivétel is van, aminek szinte nem is hasonlít a ragozott alakja az alap igéhez. Főneveket és mellékneveket is egyeztetni kell mindig a megfelelő nemben.

Olvasni könnyebb olaszul, a kiejtés miatt. De az angolt sokkal könnyebb megérteni szerintem.

2016. aug. 31. 12:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
45%
Igen, az olasznak jóval könnyebb a kiejtése, ha a szabályokat megtanulod, már csak a hangsúlyokra kell figyelned és nincsenek a magyartól eltérő hangok. Az angol előnye, hogy jelen van az emberek hétköznapjaiban, a legtöbb sláger, dal a rádióban és bárhol angolul van, tehát az ember jobban hozzá van szokva a hangzásához. Kezdőként ha olaszul beszéltem, jobban megértettek, angollal gyakrabban kérdeznek vissza. A lányom 10 éves és mindkettőt beszéli, ő is azt mondja, hogy írni, olvasni sokkal könnyebb olaszul és hallás után is mindig jobban kiértette az olasz szavakat.
2016. szept. 1. 17:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!