Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Japán neveket magyarul miért...

Japán neveket magyarul miért fordítva írják?

Figyelt kérdés
Japánban ugyanúgy a vezetéknév van elöl, mint magyarban, ennek ellenére szinte mindig fordítva vannak leírva a japán nevek magyar szövegben. Mi ennek az oka? Ennyire nem köztudott ez, vagy csak megszokásból írnak fordítva minden külföldi nevet, azt is, amelyiket nem kéne?

2017. jan. 29. 03:49
 1/2 anonim ***** válasza:
100%
Mert általában angolról fordítják olyanok, akiknek fingjuk sincs Japánról.
2017. jan. 29. 05:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:

Mert így nemzetközi. Legalábbis ismert japánok esetén a külföldiek miatt, akárcsak mint magyar esetén, hogy János Kovács.


Egyébként tudtad, hogyan mutatkozik be a nem túl szép japán légikísérő?

"Cudaru desz." :P

2017. jan. 29. 20:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!