Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Melyik nyelvet válasszam?...

Melyik nyelvet válasszam? (német, francia, holland, olasz)

Figyelt kérdés

Tehát angolul tudok, most a második nyelvről volna szó. Jelenleg németet tanulok. Fontos szempont hogy 1-2 éven belül középfokút kell tennem második nyelvből is hogy meglegyen a diplomám. A nyelvekkel való tapasztalatom/kapcsolatom:


Német: Ugye ezt tanulom most is, 1 éve kb. Sokan nem szeretik a német hangzását, bevallom őszintén nekem semmi bajom nincs vele, noha nyílván nem ez a világ legszebb nyelve. A nyelvtanával viszont annál több bajom van, egyszerűen rémes. 1 éve tanulom és kész kínszenvedés egy egyszerű mondatot alkotnom még mindig. Olvastam hogy az nagyon ritka hogy valaki viszonylag hibamentesen jól megtanuljon németül. Sokan nyugtatnak hogy később könnyebb lesz, sajnos ezt én nem látom egyenlőre. Ugyanakkor kétség sem fér hozzá hogy baromi hasznos nyelv.


Francia: Tanultam egy rövid ideig, kb 1 év. Noha voltak gondjaim itt is de közel nem annyi mint a németben. Ami visszahúz az a francia nyelv hangzása, egyszerűen sérti a fülemet. Olyan megjátszottnak, túlgesztikuláltnak hangzik az egész (már elnézést). Német után viszont ez a leghasznossabb itt európában. Ráadásul családon belül többen is tudnak franciául, így lenne segítségem.


Holland: Nem tanultam soha viszont olvastam és állítólag a német és az angol keveréke. A hangzása vicces. A gond csak az hogy Hollandián és Belgiumon kívül nem igen használják. Tulajdonképpen törölhetem a hátsóm vele ha nem a fent említett országok egyikében telepedek le.


Olasz: kb 1 évig tanultam ezt is és az angolhoz hasonlóan nem voltak gondjaim vele. Ráadásul kétség sem fér hozzá hogy az olasza legszebb a fent említett négyesből. A gond csak az hogy ez nem csak egy szépségverseny. Nem tudom mennyi hasznát venném az olasznak a jövőben...


Ha csak a határidőt nézném akkor felvenném az egyik könnyű nyelvet, azonban nem akarok olyan nyelvet megtanulni aminek nem veszem hasznát. Nyílván erre jönne a válasz hogy azt válasszam amelyik nyelvnek az országában élnék... Viszont ez már egy másik kérdés és szintén nem könnyű eldönteni, szóval mondjuk hogy mindegyikben élnék egy kicsit. Szerintetek melyiket válasszam? A segítséget előre is köszönöm!



2017. márc. 15. 16:11
 1/6 anonim ***** válasza:

Leírtál itt a nyelvekkel kapcsolatban fölöslegesen kész tényeket amikből te is tudsz következtetni hogy melyiket válaszd...

Az esetedben maradnék a németnél mivel hasznosságot akarsz a jövőben és ezen a kontinensen az angol-német párosításnak van értelme

A másik háromnak csak akkor van értelme ha abban az országban van azon a nyelvterületen akarsz dolgozni mint fordító vagy cégnél

A hollandot jól látod, az olasz csak az anyaország esetleg külföldön elszórtan, és a franciával is ez a helyzet európában mert igaz hogy az unióban az angol után a második munkanyelv de ez nem jelenti hogy annyian beszélik mint az angolt vagy a németet

Nekem angol-olasz párosításom van

2017. márc. 15. 21:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Értem. Te akkor olaszországban élsz vagy oda tervezel költözni?
2017. márc. 15. 21:52
 3/6 anonim ***** válasza:
egyelőre egyik sem, itthon élek, csak a jövőben lehet lesznek terveim vele, ezért fektettem bele energiát :)
2017. márc. 16. 15:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim válasza:
100%
1972-ben kimentem az NDK-ba dolgozni.Akkoriban ez még úgy ment,hogy mindenütt nagy plakátok a városokban:Fiatalok,gyertek az NDK-ba,nyelvet,szakmát tanulni!Kimentem,nem bántam meg.Sokáig kinnmaradtam(16 év)szóval jól tudok németül.Így utólag vissza tekintve,csak azt tudnám neked tanácsolni,ne úgy fogj hozzá egy nyelv tanulásához:Most pedig perfekt leszek.Ilyen nincs!Én 16 évvel a hátam mögött se vagyok perfekt.Hidd el ez nem fontos.A fontos az,hogy megértesd magad azzal az emberrel,akivel beszélsz.Amikor én kimentem,kb 5,azaz ÖT szót tudtam németül.Gyorsan rájöttünk,hogy a leggyorsabban két helyen tudunk megtanulni németül.Az egyik a Kneipe,azaz kocsma,a másik a Bett,azaz ágy volt.Mind a két helyen a partner(ivó,vagy sex)meg akart érteni.Tehát nem kell szégyenlősködni:jaj,Istenem! Nem tudom azt a szót Accosatívban mondani,csak genitívben!! A kutyát nem érdekli!Tehát,ha te a den Tisch helyett dem Tisch-t mondasz,akkor is megértik,mert meg akarják érteni.Szóval az én tanácsom:ha gyorsan meg akarsz németül tanulni,menj ki valahogy Németbe pár hétre.Ott az "élő"nyelvet olyan gyorsan el tudod sajátítan,hogy még te is meglepődsz rajta.Én a te helyedben ezt a párosítást választanám.angol-német.Ezzel a két nyelvvel a világ minden országában érvényesülni tudsz.Egyet jegyezz meg:minél kisebb a szerszám a kezedben amivel te a kenyered keresed,annál nagyobb pénzt kaszálsz vele.Tehát tedd oda a tested a nyelvtanuláshoz,és hajrá!Most nagyon nehéz,de később,hidd el,meglátod megérte.
2017. márc. 18. 21:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim válasza:
Én is a németet ajánlom. Én már régóta tanulom és nagyon szeretem. Azon ne aggódj, hogy alig tud valaki hibátlanul megtanulni németül, mi sem tudunk hibátlanul magyarul. Pont a napokban csináltam magyarból (mint idegennyelv) egy C1 típusú nyelvvizsgát interneten. Anyanyelvem a magyar mégis lett benne hibám :D Attól nem kell félni, hogy nem értenek meg németül, mi magyarok megértjül, hogy ha valaki azt mondja, hogy szobáben, nem azt, hogy szobában. Amikor kint voltam Németországban mondtam egy olyan helytelen mondatot, amit még életemben nem mondtam, mégis megértették :D Nem mellesleg Európában több országban is beszélik a németet. Tehát csak ajánlani tudom!:D
2017. márc. 19. 13:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim válasza:

Itt mindenki leírta a véleményét, és ez így is van jól. Egy dolgot viszont jegyezz meg: ezek a vélemények azért különbözőek, mert mindenkinek más a szép, a könnyű/nehéz és a hasznos. Az, hogy egy nyelv milyen szép, talán a legszubjektívebb. Van, akinek a füléének ez a dallamos, van, akinek az. Még a hollandok sem mindenhol ejtik azt a sokak által keménynek ítélt hangot (amit g-nek vagy ch-nak írunk). Van,ahol kifejezetten puhán ejtik, és a hollandot is lehet nagyon szépen ejteni. Ugyanez foglalkozik a németre is. Olyan sincs, hogy "a világ legszebb nyelve", mert az is indenkinek más. Én régen pont, hgoy a magyart tartotam nagyon keménynek az a, gy és a ty hangok miatt (most már nevetek magamon!) Az sem igaz, hogy azért az olasz a zene nyelve, mert annira dallamos nyelv. A véletlen folytán a reneszánsz korban Olaszország volt a művészeti élet központja, ezért erednek onnan a zenei szakszavak. Találkoztam már olyannal, akinek pont az olasz nem tetszett. (arról nem beszélve, hogy egy nyelven belül is létezik több akcentus, több dialektus, más hangzásokkal.)


Az is sok mindentől függ, melyik nyelv mennyire könnyű/nehéz *neked*! Még az sem igaz, hogy "az angol könnyű, a magyar meg a legnehezebb nyelv a világon". Ez függ az anyanyelvedtől, a motivációdtól, a nyelvérzékedtől (bár az mindenkinek van, de van, aki könnyebben tanul idegen nyelvet), a befektetett időtől, a nyelvi környezettől és még sorolhatnám! Találkoztam már olyan külföldivel, akinek a magyar nagyon is könnyű és "logikus" volt! Az angolra is azért mondják, hgoy könnyű, mert az alapokat, a "konyhanyelvet" viszonylag könnyű elsajátítani, de onnantól feljebb a magyarnak kifejezetten nehéz, már csak a kiejtés miatt is, de az idiómák miatt is, nem beszélve a colloquial English-ről, amit legtöbb iskolában nem tanítanak, Angliában meg csak néz az ember. A magyarra meg azt mondják, hogy alapszintre eljutni nehezebb olyan értelemben, hogy több mindent kell megtanulni, de onnantól kezdve logikus. Ugyanez a helyzet az általad felsorolt nyelvekkel. A helyesírás is furcsának tűnhet, de ha megtanulsz néhány szabályt, illetve megismered néhány szónak az etimológiáját, mindjárt logikus lesz még az angol helyesírás is.



és a végére hagytam azt, amiben van valamennyi igazság, de nagyon relatív ez is: hogy miylen "hasznos" egy nyelv. Hiába bszélik milliók/milliárdok a mandarint, ha nem akarsz olyan helyen dolgozni, ahol kérhetik. Persze ettől függetlenül bármikor előveheted, de attól még nem biztos, hogy ezt "kell" tanulni, mert Kína nagyhatalom lesz, már csak azért sem, mert a kínain belül is többféle változat van. Ha érdekelne a mandarin, azt mondanám, hogy vágj bele, de csak azért, mert sokan beszélik, ne tanuld!

Amiatt sem biztos, hogy hasznosabb egy nyelv, mert több földrészen beszélik, hacsak nincsenek külföldi terveid, vagy nem dolgozol/akarsz dolgozni olyan helyen.


Egyre több cikk jelenik meg arról, és mások tapasztalatából is tudom mondani, hogy a ritka nyelv állást ér. Vannak cégek, ahova pont a hollandot kérik (vagy a portugált vagy a görögöt például), vagy akár az olaszt. Ha bármilyen kötődésed van bármelyik nyelvterüelthez, esetleg ismersz valakit, akivel tényleg szeretnél kommunikálni, és nem tartod elégnek, hogy olyan nyelven kommunikáljatok, ami csak egy lingua franca, tehát semelyikőtöknek sem anyanyelve, akkor az a nyelv válik hasznossá.



Tehát azt tanuld, amelyik igazán tetszik, mert ha nem tetszik igazán, vagy nincs hozzá motivációd, akkor valóban nehéz lesz, bármennyire nagy anyagi javat jelentene.

2018. ápr. 11. 21:31
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!