Hogyan fordítanátok le a "schedule" szót?
Figyelt kérdés
Arra a schedule-ra gondolok, amikor beosztod magadnak, hogy 8:00 - 9:00-ig ezt csinálod, 11:30 - 12:15-ig azt csinálod, stb..
A menetrend és az ütemterv szó szerinti fordítása nekem nem annyira tetszik.
2017. máj. 2. 23:09
1/4 anonim válasza:
időrend, üzembeosztás, napi program? legyél kreatív, nem muszáj szó szerint fordítani, lehet értelem szerint is.
3/4 anonim válasza:
Ilyen szövegkörnyezetben időbeosztásnak fordítanám.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!