Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Németországban postai feladásn...

Németországban postai feladásnál mikor ajánlottan akarom a levelet feladni, a postai dolgozó mindig kérdez valamit amit én nem értek, mi lehet az?

Figyelt kérdés
2017. júl. 21. 13:19
 1/6 anonim ***** válasza:

Valamit fel tudnál idézni azért belőle? Einschreiben?

...és mit válaszolsz rá, ha nem érted? miért nem kérdezel vissza?

2017. júl. 21. 13:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Én mondom hogy "einschreiben bitte", és ő erre még kérdez valamit, lehet hogy az ajánlott leveleknek is több fajtája van, a kérdésre ( amit nem értek tisztán), mondom hogy "einfach einschreiben", de ez a válasz nem elég neki, ilyenkor megnézi ki a címzett,( általában hivatalos szervezet), és akkor ő beikszel egy rubrikát, és rendben van.
2017. júl. 21. 14:28
 3/6 anonim ***** válasza:

Siehe hier:

[link]

2017. júl. 21. 14:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm, ez nagyon hasznos link volt, azt kérdezhette valószínű hogy tértivevénnyel akarom-e vagy egyszerűen csak a lakáshoz ( mert a wohnung szót tisztán értettem), a levelesládába.
2017. júl. 21. 15:06
 5/6 anonim ***** válasza:
mert van a sima Einschreiben és van az Einschreiben Einwurf. Az elsőnél kötelező aláíratni, a másodiknál bedobható a postaládába. Az einwurf-ra kérdez rá, hogy az legyen-e.
2017. júl. 23. 07:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
A tértivevényes pedig a Rückschein.
2017. júl. 23. 07:29
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!