Minek írnak a franciák annyi felesleges betűt, ha úgysem olvassák ki?
Mert nekik NEM felesleges betük, hanem több írásjegyböl álló hangok. Ahogy a magyarban sem olvasod ki pl. hogy "szép" - azaz "s z é p", hanem az elsö kettöt egy hangként ejted.
Nekik ez az, ami megfelel a kiejtésnek, ök azt olvassák, amit leírnak.
Hogy nem a magyar szabályok szerint, az nem az ö hibájuk!
Azert, mert az o-franciaban ezeket a hangokat (nem mindet ugyan, de sokat) ki is ejtettek. A beszed, a kiejtes azota egyszerusodott az iras meg hagyomanybol ugy maradt.
Azt mar csak felve emlitem, hogy jopar 'elnyelt' hang, foleg a szavak vegen levok tovabbra is kiejtendok, csak a kovetkezo szoval osszevonva, zongesitve, stb. stb. stb. Ami jo benne, hogy a kiejtesi szabalyoknak megfelelo szavak sokkal tobben vannak, mint a kivetelek, ellentetben pl. az angollal.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!