Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolul hogyan kérdezem azt...

Angolul hogyan kérdezem azt az eladótól, hogy "Kifogytatok a sörből? "

Figyelt kérdés

Do You have been sold out of the beer?

Ez helyes?


2019. jan. 23. 22:56
 1/5 anonim válasza:
100%
Did you run out of beer? Vagy szlengesen: out of beer?
2019. jan. 23. 23:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:

Have you run out of beer?

Haven’t you got any beer left?

2019. jan. 24. 00:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
0%

Ezt tudod kérdezni: "Sör van?"

Mert ha nincs, akkor kifogytak, vagy nem is tartanak (pl.: ruhaneműbolt)

2019. jan. 24. 05:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Legegyszerűbben: are you out of beer?

vagy: have you run out of beer?


Run out of sg/be out of sg - kifogyni valamiből.

2019. jan. 24. 06:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Nekem azt tanította a tanárom, hogy ne azon gondolkodj, hogy mit nem tudsz, hanem azt mondd/ kérdezd, úgy, ahogy tudod.


Nyilván a lényeg, hogy van-e sör.


Do you have beer? vagy Don't you have beer?

2019. jan. 24. 09:34
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!