Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Főoldal Belépés/Regisztráció Egy véletlen kérdés Facebook






Kategória: Kultúra és közösség » Nyelvek

A kérdés

Ez az Angol mondat mit jelent: What is the name of that plants are in?


  máj. 19. 22:36  Privát üzenet  

A válaszok
Ez egyenlore nem egy ertelmes angol mondat. Folyekonyan beszelem az angolt es szivesen segitek leforditani miutan kijavitottad^-^

A válasz 100%-ban hasznosnak tűnik.
# 1/8Időpont máj. 19. 22:38 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
Ez az "angol mondat" semmit nem jelent, mert ez nem egy angol mondat. Honnan szedted? Valahogy úgy lehetne belőle mondat, hogy What is the name of the plants that are in ... Mi a neve a növényeknek, amelyek ...-ban/-ben vannak?

A válasz 90%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 77%-ban hasznos válaszokat ad.
# 2/8Időpont máj. 19. 22:46 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
Csatlakozom, ennek se füle, se farka. Úgy néz ki, mintha valaki tükörfordított volna egy magyar mondatot, magyar szórenddel.

A válasz 76%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 62%-ban hasznos válaszokat ad.
# 3/8Időpont máj. 19. 22:48 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
A kérdező kommentje:

What is the name of that the plants are in?

# 4/8Időpont máj. 19. 23:50 Privát üzenet
What's the name of the thing the plants are in? Mi a neve annak a dolognak, amiben vannak a növények?

A válasz 100%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 77%-ban hasznos válaszokat ad.
# 5/8Időpont máj. 19. 23:56 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
A kérdező kommentje:

Igen, eltaláltad, csak magyarul nem kell mondani, hogy " annak a dolognak" csak azt, hogy "annak ".

# 6/8Időpont máj. 20. 00:14 Privát üzenet
Vree nevű felhasználó válasza:

Attól, hogy repostolod (the-vel), még nem lesz helyes...

A "that"-et nem lehet az "annak"-ra behelyettesiteni, nemtom ki mondta neked hogy lehet.


Azt tudnám esetleg elfogadni,hogy

What is the name of that which the plants are in?


De köznyelvben a thing lesz a gyakoribb ahogy #5 mondta.


Illetve nem ártana tudni mit akartál mondani, pl.lehet hogy ezt:

What do you call something that has plants in it?

(nem konkrét növények (általánosságban beszélünk), "Hogy hivjuk...?" fogalomra kérdezés)



A válasz 40%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 77%-ban hasznos válaszokat ad.
# 7/8Időpont máj. 20. 01:42 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?

What is the name of the thing, that the plants are in?


What is the thing called, that the plants are inside?


Így lenne értelme, ahogy te írtad, nem igazán.

(C2)



A válaszíró 70%-ban hasznos válaszokat ad.
# 8/8Időpont máj. 24. 02:32 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?

Értesítsünk róla, ha új válasz érkezik? Válasz küldése



Kapcsolódó kérdések
Melyik a leghosszabb magyar mondat?
Mit jelent ez az angol mondat kicsit kifejtve? Ezek megvásárolták ezt a kiadót?
Hogy hangzik az alábbi mondat angolul?
Az angolban mondat közben is nagy betűvel írjuk azt hogy én?
Mit jelent pontosan ez a német mondat?
Hogy van ez a mondat angolul?

Kérdések a Kultúra és közösség rovatbólKérdések a Nyelvek rovatból








Minden jog fenntartva © 2019, www.gyakorikerdesek.hu | GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Kapcsolat: info (kukac) gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!