Az angol szókincs elsajátítását a francia- vagy a némettudás segíti jobban?
Tudom, az angol egy germán nyelv, viszont nagyon erős francia hatás érte, amely alapjaiban alakította át a szókincset.
Mindent összevetve, az alapszókincs (mondjuk legfontosabb 2000-3000 ezer szó) több germán vagy több francia eredetű szót tartalmaz?
Ha a teljes szókincset tekintjük, akkor mindenképp a francia. Az erős ófrancia hatás mellett a "tudós" latin szavak nagy része is közös a két nyelvben és mindkét nyelv kiterjedten használja is ezeket.
A hétköznapi nyelv alapszókincsét tekintve már többségben van a germán elem, de sok esetben nincs olyan közvetlen hasonlóság az adott angol és német szó között, nyelvtörténeti ismeretekre van szükség a két szó közötti összefüggés megállapításához.
Nálam egyébként fordítva működik a dolog: angol nyelvtudással és minimális francia nyelvtanulással elég jól értem a (nem túl bonyolult) francia szövegeket, persze csak írásban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!