Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » Ha valaki Magyarországon ír...

Ha valaki Magyarországon ír egy olyan könyvet ami később nagy kasszasiker lesz, még más országokban is, akkor azt ha egyáltalán megfilmesítik, hol készítik el?

Figyelt kérdés

Tegyük fel, hogy egy magyar írónak olyan nagy sikerű könyvet ír, mint például Suzanne Collins: Éhezők Viadala vagy Veronica Roth: A Beavatott.

Akkor a magyarok filmesítenék meg, vagy a külföldiek? Például olyan stúdiók mint az fenti két filmet.



2016. jan. 3. 16:55
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
Az filmesíteni még, aki megveszi a jogokat rá. Ilyen egyszerű. Ez lehet akármilyen nemzetiségű cég. Persze a jogtulajdonosnak nem kötelező akárkinek eladnia.
2016. jan. 3. 17:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:

És ha például egy magyartól egy külföldi cég megveszi rá a jogokat, akkor annak ellenére, hogy nem egy nyelven beszélnek, attól még kikérik a szerző véleményét egyes változtatásokkal kapcsolatban, vagy kifizetik az írót és kész, ennyi soha többet nem is tárgyalnak vele?

Mert az olyan amerikai filmek amelyek egy amerikai író könyvén alapul, arról azt olvastam, hogy az író még a forgatásokon is jelen volt, és rengeteget segített megértetni a filmesekkel, hogy mit, miért írt bele a könyvbe stb.

2016. jan. 3. 21:05
 3/5 anonim ***** válasza:

Helyzetfüggő, valószínűleg előre megegyeznek, hogy mekkora beleszólása lehet a produkcióba. Sok minden felől a felsőbb emberek döntenek, és az eredeti mű írójának ilyenkor kevés beleszólása van, főleg ha már eladta a jogokat.


Néha aszerint változtatnak az alapművön, hogy mi felel meg a nézői igényeknek, néha a költségvetés szerint, vagy hogy a történetből egyáltalán mennyi minden fér bele a film hosszába. De olyan is lehet, hogy a filmkészítőknek saját elképzeléseik vannak, és ezért változtatnak az alapművön. Ilyenkor az eredeti alkotó vagy elégedett a filmadaptációval, vagy nem.


Sok tényező befolyásolja ezt a jogi megállapodáson kívül is. Néha még a hűtlen adaptációk hatalmas sikert aratnak, és az eredeti mű szinte feledésbe merül, máskor pedig nagy bukás lesz belőlük, amiért nem elég hűségesek az alaptémához vagy mert simán pocsékok.

2016. jan. 3. 21:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:
De az ilyenkor nem akadály, hogy külön nyelven beszélnek az íróval?
2016. jan. 4. 19:17
 5/5 anonim ***** válasza:
Szereznek tolmácsot.
2016. jan. 4. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!