Kezdőoldal » Ünnepek » Karácsony » Mi a különbség a magyar és a...

Mi a különbség a magyar és a külföldi karácsonyi dalok között szerintetek?

Figyelt kérdés
És mellőzzétek azt a választ, hogy a külföldinek más a nyelve és ezért max nem értik meg egyesek a szövegét!

2014. nov. 16. 08:23
 1/5 anonim ***** válasza:
Miért, szerinted mit lehetne írni? Az egyetlen különbség az az, hogy a magyar szöveget máshol nem értik.
2014. nov. 16. 08:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%

Az amerikai dalok főként a mikulásról szólnak, mivel ott az a szokás, hogy a télapó karácsonykor viszi az ajándékot.


A magyar karácsonyi dalok inkább a szeretetről szólnak! :)

2014. nov. 16. 08:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
91%
A magyarok nem tetszenek. Lassúak, és nem az a karácsonyi hangulat jut eszembe róluk, mindig az ömlengés, meg a Szenteskedés... Az amerikai dalok meg jó pörgősek, jól érzed magad tőlük pl. Train-shake up christmas. Minden karácsonykor rongyosra hallgatom ezt :D
2014. nov. 16. 16:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim válasza:

Igen.. Talán különbség, hogy pl.: az Egyesült Királyságban, az Egyesült Államokban, Franciaországban, Németországban, Romániában, Hollandiában.. (tehát a nagy népességű fejlettebb országokban) a Mikulás viszi az ajándékot Karcácsonykor, addig a magyar (és azt hiszem, hogy a szlovák) gyerekeknek a Jézuska.

Így témájában mások


Pl.: Pásztorok, pásztorok örvendezve sietnek JÉZUSHOZ Betlehembe.

Addig az angol, francia, német, román (stb) dalok a Télapóról szólnak.


Magyarok is énekelnek Télapós dalokat, csak nem Karácsonykor, hanem Mikuláskor.

2014. nov. 16. 21:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

1. A magyar karácsonyi dalok ünnepélyesebbek, lassabbak.

2. Jobban vallásos témájúak a magyar karácsonyi dalok.

3. Persze az angol dalok szövegei az ottani hagyományokra utalnak, így azokban előfordul fagyöngy, Télapó, zokni stb. a magyarok nem énekelnek ilyesmiről.

4. Az amerikai karácsonyi dalok a XIX. századból egyébként hasonlítanak a magyar tematikára. Még azokban több szó esett Jézusról, de talán csak azért, mert ezeket a dalokat még a britektől vették át. Mutatok egy példát:

http://www.youtube.com/watch?v=HCcy-uyK6ls

Itt aztán van Mária, kis Jézus, megváltó, amit akarsz. Mint a magyaroknál.

2014. nov. 17. 14:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!