Érdemes tolmácsnak/fordítónak tanulni manapság?
Figyelt kérdés
Jó érzékem van a nyelvekhez, két nyelvből van felsőfokú nyelvvizsgám, egy harmadikat pedig tanulok, és külföldön is tanultam. Mindig is gondolkodtam a tolmácsoláson és a fordításon, de ahogy fejlődik a gépi fordítás, a fordítószoftverek, őszintén nem tudom, érdemes-e még erre a pályára menni. A google fordító angol-német vagy angol-orosz fordításban gyakorlatilag tökéletesen fordít, ugyanez igaz egyes tolmácsszoftverekre. Szerintetek van értelme ezt tanulni, vagy ez egy kihaló szakma?2021. júl. 23. 15:06
1/3 anonim válasza:
Nem. Sok ertelmes szakma van amiben a nyelvtudasod kamatoztathatod es mellette penzt is keresel
2/3 anonim válasza:
Az unokatesóm jól megél belőle de nagyon nehezen talált munkát
3/3 anonim válasza:
Pokoli nehéz munkát találni. Orosz mondjuk kapós. De tudni kell szakszövegeket is fordítani, mondjuk jogi, mérnöki stb. Na ezekre nem tanít meg a legtöbb egyetem sajna.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!