Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » I couldn't say i do without...

I couldn't say i do without you, ez mit jelent, hogy lehetne a legpontosabban leforditani?

Figyelt kérdés

2020. nov. 7. 11:55
 1/6 anonim ***** válasza:
0%
Nem tudom elmondani, hogy „mit tennék” nélküled. Magyarul inkább mi lenne velem nélküled.
2020. nov. 7. 12:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
32%
Ennek angolul sincs semmi értelme.
2020. nov. 7. 12:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

'I couldn't say "I do" without you.'

Nélküled nem tudtam igent mondani.


Nekem így van csak értelme a mondatnak, hacsak nem hiányzik belőle valami más még... Kíváncsi lennék a szövegkörnyezetre is, mert ez egy elég fura mondat.

2020. nov. 7. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
100%

[link]


Ahogy #3 irja.

Egy mennyasszony mondhatja a koszoruslannyak, vagy a meghivott vendegeinek.

“Nem tudtam volna ‘Igen’-t mondani nelkuled nelkuletek.


ga_order=most_relevant&ga_search_type=all&ga_view_type=gallery&ga_search_query=i+couldn%26%23039%3Bt+say+i+do&ref=sr_gallery-1-1&pro=1

2020. nov. 7. 12:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
50%
2020. nov. 7. 12:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
34%
Nem tudnek I fent mondani nelkuled/nelkuletek.
2020. nov. 7. 12:58
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!