Angol mondatok fordítása?
Figyelt kérdés
check out this stone
nézd azt as követ
It’s different from regular stones,I’m telling you
Különbözik a többitől,én mondom
I think you’re right
Igazad van
The game of death is what feeds the shadows of The Beyond
Passz
2020. nov. 14. 13:51
1/1 chtt válasza:
Valaki írta már néked: this=ez, that=az
Nézd (meg) ezt a követ.
Én mondom/Azt mondom/Állítom, különbözik a szokásos kövektől.
Szerintem igazad van (esetleg: Azt hiszem, igazad van.)
Ennek nem tudom, van-e így értelme, kérem a többiek segítségét:
A halál játéka az, ami táplálja a Túlvilág árnyait.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!