Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanátok magyarra...

Hogyan fordítanátok magyarra a display szót?

Figyelt kérdés
Duolingóban használ olyan szavakat, hogy lights display meg fireworks display, de nem tudom értelmezni, már egy csomó helyen próbáltam..

márc. 18. 15:49
1 2
 11/13 anonim ***** válasza:

#9,

Nem tudja melyik ertelembe forditsa le. Most mar erti miket jelenthetnek, de meg mindig nem tart ott, hogy szovegkornyezetet vagy a mondatot nezze/ertse meg.

márc. 19. 06:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 A kérdező kommentje:

Next week, there's a fireworks display.

I'm going to watch fireworks display with friends.

There's a lights display.

There's a lovely lights display in Yokohama.

márc. 19. 16:00
 13/13 anonim ***** válasza:

Jövő héten tűzijáték lesz.

Tűzijátékot fogok nézni a barátaimmal.

Minden ki van világítva.

Yokohama szépen ki van világítva.

márc. 19. 16:35
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!