Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy értette ezt a tanárom?

Hogy értette ezt a tanárom?

Figyelt kérdés

Azt mondta, ha nyelveket tanul az ember, "kinyílik a világ". Ezt úgy kell érteni, hogy csak akkor, ha fel is használjuk a tanultakat, és mindenféle más nemzetiségű emberrel tudunk így kommunikálni, más kultúrákat megismerni? (Ehhez nem elég csak tudni a nyelvet, amit a négy fal között, iskolában megtanultunk.)


Vagy pedig már önmagában a tanulás folyamata is megváltoztatja az ember gondolkodását, nyitottabbá, szélesebb látókörűvé teszi?


Ha az elsőre gondolt volna, akkor azt mondta volna, hogy utazgatni kell, meg kapcsolatokat szerezni, embereket megismerni. (Ezt lehet magyarul is, vagy csak egy idegennyelv ismerettel, az angollal is.) De ő konkrétan a nyelvEK TANULÁSát hangsúlyozta.


2012. febr. 2. 04:33
1 2 3
 21/24 anonim ***** válasza:

gyenge könyv? attól, hogy valami nem szépirodalmi alkotás és nem a politikáról, szerelemről vagy egyéb világmegváltó dologról szól, még nem gyenge..

nem azért jobb a fordítás, mert TTB jobb író lenne, mint JKR.. a magyar nyel maga sokkal kifejezőbb, több szinonimával, mint pl az angol

de tudok hozni még számos példát ha szeretnéd ... :)

2012. febr. 3. 21:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/24 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat.
2012. febr. 6. 08:53
 23/24 anonim ***** válasza:

21:23


A HP gyenge. Nem a témája miatt. Általában nem a témájától lesz egy könyv jó és rossz, ugyanis kb. néhány tucat témát variál az összes író évezredek óta.


A magyar nyelv nem kifejezőbb az angolnál. A nyelvek egyformán kifejezőek. A nyelv ugyanis kommunikációs eszköz. Leképezi azokat az élethelyzeteket, amikbe az ember kerülhet. Miután az összes fejlett országban kb. ugyanúgy élnek az emberek, ezért a nyelvük hasonlóan kifejező. Lehet, hogy az ősember nyelve kevésbé volt kifejező, de ez sem biztos.

2012. febr. 6. 14:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/24 anonim ***** válasza:

akkor miért gyenge szerinted a HP?

de akkor tessék, hogy ne csak ezt mondjam pl.: a Megsebzett, A lányom nélkül soha, a Parfüm, az Agatha Christie regények stb..

mind egytől egyig zseniálisak angolul is, de magyarul sokkal jobb olvasni és ez a nyelv miatt van elsősorban (és természetesen a remek fordítók miatt is)

azért! mert a magyar igenis sokkal kifejezőbb és sokkal több szinonimája van az egyes szavaknak.. remélem ezt nem kell taglalom, mivel igen könnyen belátható..

2012. febr. 10. 00:26
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!