Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol - folyamatos jelen idő:...

Angol - folyamatos jelen idő: helyesek ezek a kifejezések? (lent)

Figyelt kérdés

"Igék, amelyeket nem használunk folyamatos alakban:

Ø érzelmeket kifejező igék (pl.: like, love, hate, prefer…)

Ø érzékelést kifejező igék (pl.: smell, see, hear…)

Ø birtoklást kifejező igék (pl.: have, owe)

Ø gondolati tevékenységekkel kapcsolatos igék (pl.: think, believe, want"



Ha nem használhatók ilyen esetben, akkor az "I'm lovin' it", "Having a blast", "I'm thinking" stb. hibásak, de akkor miért használják így?


2013. jún. 8. 16:48
 1/3 anonim ***** válasza:
100%

1. I'm lovin it pont azért bír reklámértékkel, mert neutrális beszédre nem jellemző

2. have (mint magad is írod) csak birtoklás értelemben nem szokott foly lenni. She's having breakfast, I was having a shower etc. NEM birtoklás

3. biz. igéknek módosítja a jelentését

I think - azt hiszem

I'm thinking - gondolkozom

I (can) see something - látom

I'm seeing someone -találkoz(gat)ok vkivel

I (can) smell sg - érzem a szagát

I'm smelling sg - szagolgatom

sötöbö

2013. jún. 8. 16:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Valamint ez az egész csak egy mankó, h vmiről meg lehessen jegyezni a (kezdő) nyelvtanulóknak, egyáltalán nem kőbe vésett szabály.

pl. enjoy absz. érzelem, mégis nagyon gyakori foly-ban

2013. jún. 8. 17:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

Előszőr is van, hogy kisebb vagy nagyobb jelentés változásban már helyesek Progressive igeidőben.


Think pl. vélemény (Én azt gondolom/Ez a vélemény) értelmében nem állhat folyamatos alakban, de gondolkodást kifejezve (Épp az életről gondolkodok) lehet simán.


Have megint, mint birtoklás nem statikus, de amúgy to have a blast, have the time of one's life ilyen kifejezésekben állhat.


Want hasonlóan: akarniként statikus, de visoznt lacking-hez hasonló jelentésében már lehet dinamikus.


Ezért szoktam mondani, hogy a statikusság elsősorban nem az igétől függ, hanem a jelentéstől.


Az "I'm loving it" már kicsit trükkösebb - ez valóban bizonyos értelemben helytelen. De alapvetően ilyen használatban, hogy éppen eszem és hűű de jó, vagy masszás közben inkább elfogadott amennyire én olvastam véleményeket róla. Viszont pl. hogy szüleidet vagy szerelmed felé érzésedet kifejezni nem.

2013. jún. 8. 17:06
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!