Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezt a sokszor önismétlő...

Ezt a sokszor önismétlő dalszöveget lefordítanátok? (olasz)

Figyelt kérdés

E adesso che sei lontana da me non provo più niente per te

piu niente per te


Indossi ancora i miei regali

Cosi per non dimenticarti di me

Gli orecchini e i bracciali di Tiffany

E la tua maglia preferita Chanel

Due settimane a Parigi

Per non sentire il freddo dentro di me

La firma di Valentino su i tuoi vestiti

Ma la tua firma nel mio cuore non c'è

Con i soldi compriamo i vestiti

Poi l'amore ci toglie i vestiti

Restiamo puri e puliti uniti

Anche i soldi finiti

Con i soldi compriamo i ricordi

Ma per viverli serve l'amore

E l'amore non lo puoi comprare

Come il sole non lo puoi toccare

E adesso che sei lontana da me non provo più niente per te

piu niente ler te


Non ho più sogni

Non ho più te

Fuori dal mondo

Fuori di me

Adesso che sei lontana da me non provo più niente per te

Più niente per te


Parigi è un ricordo lontano

Adesso che non sei più qua

Non sperare tanto non ti chiamo

Piuttosto cambio città

Hai lasciato tre cose da me

I tuoi tacchi

I tuoi trucchi e il

Tuo odore

Hai lasciato una cosa da me

Inizia con ti amo e finisce con muore


Con i soldi compriamo i vestiti

Poi l'amore ci toglie i vestiti

Restiamo puri e puliti

Anche i soldi finiti

Con i soldi compriamo i ricordi

Ma per viverli serve l'amore

Ma l'amore non lo puoi comprare

Il sole non lo puoi toccare


E adesso che sei lontana da me non provo più niente per te

Più niente per te



Hálás lennék érte :)



2014. szept. 22. 14:13
 1/3 A kérdező kommentje:
van 1 elírás benne bocsi ! ler te...
2014. szept. 22. 14:15
 2/3 anonim válasza:

És most, hogy távol vagy tőlem, már nem érzek semmit irántad, semmit irántad.


Még mindig viseled az ajándékaimat

Hogy ne feledkezz meg rólam

A fülbevalókat és a Tiffany karkötőket

És a kedvenc Chanel pulóveredet

Két hét Párizsban

Hogy ne érezzem belülről a hideget

A Valentino jelzés a ruháidon

De a te jeled a szívemen már nincs meg

A pénzzel ruhákat veszünk

Majd a szerelem leveszi rólunk a ruhákat

Tisztán, egyesülve maradunk

A pénz is elfogyott

A pénzből emlékeket veszünk

De ahhoz, hogy megéljük őket szerelem kell

És szerelmet nem lehet venni

Ahogy a napot sem lehet megérinteni

És most, hogy távol vagy tőlem, már nem érzek semmit irántad, semmit irántad.


Nincs több álmom

Többé már nem vagy az enyém

Távol a világtól

Távol tőlem

És most, hogy távol vagy tőlem, már nem érzek semmit irántad, semmit irántad.


Párizs egy régi emlék

Most, hogy már nem vagy itt többé

Nem remélek sokat, nem hívlak többé

Inkább elköltözöm

Három dolgot hagytál nekem

A cipősarkaidat

A sminkjeidet

És az illatodat

Egy dolgot hagytál nekem

"Szeretlek"-kel kezdődik és halállal végződik


A pénzzel ruhákat veszünk

Majd a szerelem leveszi rólunk a ruhákat

Tisztán, egyesülve maradunk

A pénz is elfogyott

A pénzből emlékeket veszünk

De ahhoz, hogy megéljük őket szerelem kell

És szerelmet nem lehet venni

A napot sem lehet megérinteni

És most, hogy távol vagy tőlem, már nem érzek semmit irántad, semmit irántad.


Remélem jó lett. :)

2014. szept. 23. 20:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
KÖSZÖNÖM!
2014. szept. 24. 16:56

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!