Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Francia – német –...

Francia – német – orosz. Mit gondoltok, melyik elsajátítása nehezebb/könnyebb egy magyar anyanyelvű számára?

Figyelt kérdés

Jelenleg tanulok franciát, tanultam oroszt, német nyelvet csak ismerem, hogyan épül fel, de ahány ember, annyi embertől különböző véleményt hallok.

Általában az oroszra azt mondják, könnyű, szerintem nehéz; németre pont fordítva, első ránézésre könnyűnek tűnik, sokak szerinte meg rohadt bonyolult; a francia meg olyan... francia :D sok a szabály, még több a kivétel.

Mivel a másik két nyelvet nem igazán ismerem, kíváncsi lennék mások véleményére ezzel a „Triád”-dal kapcsolatban



2016. máj. 5. 13:12
 1/9 anonim ***** válasza:
0%
Ezek kb egyforma nehézségűek.
2016. máj. 5. 13:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 A kérdező kommentje:

Kicsit részletesebben? :(

Ki milyen nehézségekkel küzdött e nyelvek tanulása során?

2016. máj. 5. 13:33
 3/9 anonim válasza:
0%
Én franciát szerettem volna tanulni de lebeszéltek hogy nehéz, a német próbáltam az szerintem nehéz, az oroszt most fogom kezdeni azt könnyebbnek mondják
2016. máj. 5. 13:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim válasza:

Én hat éve tanulok németül, szerintem egyáltalán nem nehéz. A legtöbb embert általában a háromféle névelő (der, die, das) rémít meg, amik sokszor véletlenszerűen kerülnek a szavakhoz. De ebben is vannak többnyire szabályok, csak utána kell nézni. De a legfontosabb, hogy a németek úgyanúgy(!) megértik, amit mondani akarsz, ha rossz névelőt használsz, legfeljebb kijavítanak, te meg bólintasz. Nincs ebben semmi ijesztő! Na meg persze a többesszám képzése, de ez sem bonyolult, csak annak tűnhet elsőre. Szóval a német nagyon logikus nyelv, csak egy kicsit több energiát kell belefektetni a névelőkbe, ha "műveltnek" akarsz tűnni. Legalábbis a tanárom ezt mondta. :D

Az orosszal nincs sok tapasztalatom, de a szüleim azt tanultak, nekik még most is, olyan húsz év kihagyás után is megy, olvasni is tudnak, úgyhogy szerintem megtanulható. Amúgy azt mondják, könnyű a nyelvtan, szóval, ha megtanulod az írást, utána már nem fog annyira nehéznek tűnni a nyelv. A franciának most álltam neki, egyedül a kijtés okoz egy kicsi problémát, de, ha jól tudom, ehhez is vannak szabályok, bár szerintem elég, ha sok szöveget hallgatsz és mellette nézed, mit mondanak (pl. zenehallgatás).

2016. máj. 5. 14:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
74%
Speciel az orosznak borzasztóan nehéz, magolós a nyelvtanja, és biztos, hogy a szüleid nem tudnának 3 összetett mondatot összehozni. Mindent az égvilágon ragoz , csak az elöljárót nem, 6 esetben, 3 nemben + többes számban, kemény és lágy, rengeteg kivétellel, az igéknek 2 ragozási típusa és 2 alakja, rengeteg tőhangváltozással, speciális alakokkal, és ehhez jön még a felszólító mód 3 lehetséges képzési módja.
2016. máj. 5. 14:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:

Ooh, igen, a német névelők rendszerét jól ismerem :D Csomó van, plusz ugyan azok ismétlődnek más nemben és esetben, rettentő lehet kibogarászni, hogy pl. egy der most akkor hímnem alanyeset, nőnem birtokos vagy részes, vagy többes birtok? sosem értettem, hogy ezt hogy lehet visszafejteni :D


Igazából ugyan ez a helyzet a franciában is, ott is komplexebb a névelőhasználat (a magyarhoz vagy angolhoz képest) ott ráadásul anyagnévelő is van (le, la, l', les, du, de la, des, de l', de, d', un, une, des)


Nem tudom, hogy van pontosan, de hogy a németben/oroszban egy igéhez jöhet csomóféle prepozíció, hozzájuk csomóféle eset, és ez mind-mind mást jelent? Mert szerintem ez így elég nehézzé teszi :)

2016. máj. 5. 14:38
 7/9 anonim válasza:
61%

#4-es vagyok.

Nem a szüleim mondták, hogy könnyű, oroszul tudó ismerőseinktől hallottam. Én csak azt írtam róla, amit hallottam, szóval biztos sok a megcáfolandó, elnézést.

2016. máj. 5. 14:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 A kérdező kommentje:
#5: eddig el is jutottam az oroszban, igazából ez az egyetlen, amit tapasztaltam belőle, hogy folyamatosan magolni kell... Ez alapján viszont nem értem, miért mondják, hogy az orosz könnyű :D
2016. máj. 5. 14:44
 9/9 anonim válasza:
61%
Én mindhármat megtanultam. Mindegyikkel sokat kell foglalkozni, anélkül nem megy. A német nagyon nyelvtani alapú, jó logika kell hozzá és sok gyakorlás. Az oroszban először a cirill betűk okoznak gondot, aztán a sok ragozás, de ha ezeken túlrágod magad, viszonylag könnyen juthatsz előre, már csak a felső fokon jönnek újabb nehézségek: pl. igeszemlélet. A franciában minden nehéz, de nagyon szép hangzású nyelv. A három közül a német használható régiónkban legjobban, azon kívül viszont az angol.
2016. dec. 28. 13:44
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!