Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanátok ezt az...

Hogyan fordítanátok ezt az orvos-páciens beszédet? - Olivia, I'm glad to see your bandage off. Let's see. - It's fine.

Figyelt kérdés

A beteg nem akarja megmutatni.

Tehát nem az orvos vette le a kötést, hanem valami ápoló,

ő azután akarna megvizsgálni a kezet (az volt bekötözve).


2017. máj. 4. 13:17
 1/4 anonim ***** válasza:
Olívia, örülök, hogy már lekerült önről a kötés. Lássuk csak. Itt minden rendben.
2017. máj. 4. 13:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Olívia, örülök, hogy már lekerült a kötés.


Nézzük meg. Szép

2017. máj. 4. 13:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

Örülök Olivia, hogy lekerült a kötés.

Nézzük csak! Úgy látom, szépen gyógyul.

2017. máj. 4. 14:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Azt, hogy It's fine a beteg mondja, ezért előtte a párbeszédjel.
2017. máj. 4. 14:22

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!