Ezt más is észrevette már?
Arról van szó, hogy van egy középfokú nyelvvizsgám.
Másodjára lett meg, eléggé vért izzadva, főleg a szövegértés.
Közben meg simán olvasok bármilyen Facebook posztot, könyveket stb.
Ma poénból kitöltöttem a Codecool felvételijét, 85% lett az angol... De ugyan azt éreztem, hogy ez a szándékosan túlbonyolított angolt tolják, amit egyébként sehol nem talál meg az ember, csak teszteken.
Más is úgy látja, hogy nehezebb egy középfokú teszt, mint egy egy átlagos angol szöveg?
Veszem máig az 5 perc angol újságokat, elvileg középfokú szövegek vannak benne, hát egy nyelvvizsgához képest, mondóka :D
Persze, hiszem, ha látom :D
96%-os középfokú nyelvvizsgával nem tudsz elolvasni egy cikket, akkor igen nagy bajban vagy.
Melyik suli ez?
Egy fényképet lőhetnél majd, addig kamu kategória, sorry.
Amúgy ez nálunk is megvolt még középsuliban, hogy az adott témakörhöz tartozó mondatot nem lehetett sima egyszerű mondatokon gyakorolni, nem.
Úgy meg kellett variálni, hogy még magyarul is elgondolkoztam volna, hogy mi van?
A "fél oldalon húzódik egy mondat" c. slágerről meg ne is beszéljünk :D
???
Magyarul se tudsz :D
Normális cikk alatt nem egy bulvárlabpan lévő írást értettem:DDD
De mindegy ha szerinted ekkora teljesítmény egy b2es nyelvvizsga akkor istenítsd magad.
Pedig Achillesznek igaza van. Két felsőfokú nyelvvizsgám, két idegennyelv érettségim és egy társalgási szintű tudásom van. Az össz. négy nyelv. Sosem tapasztaltam, hogy a B2 szívatás lenne. Persze vannak benne hülyeségek néha, értelmezhetetlen vagy lefordíthatatlan szavak, de ezek a kontextusból sejthetőek.
A különböző nyelvvizsga központok tesztjei különböző módon vannak felépítve. Akinek nem erőssége a fordítás, az nem megy ITK-ra, vagy aki nem szeret párban vizsgázni, nem megy TELC-re. Ha olyan vizsgát választasz, ami a képességeidhez közelebb esik és valóban van tudásod, nagy meglepetés nem érhet a vizsgán.
Még az ITK-t is nemrégiben könnyítették, követték belőle az 50 kérdéses nyelvtani tesztet.
16.
Ha valamilyen komolyabb szakmai cikkről beszélsz, akkor az már nem B2.
Egyébként tök jó, hogy a wiki, angol cikkek, klasszikusok stb minden B2 alatt van.
Csak tudnám, hogy akkor mi van felsőfokon, illetve anyanyelvi szinten, mert a ti leírásotok alapján, el se bírom képzelni.
"Persze vannak benne hülyeségek néha, értelmezhetetlen vagy lefordíthatatlan szavak, de ezek a kontextusból sejthetőek."
Erről beszélek és egyáltalán nem ritka.
Felsőfokú vizsgán azt mondom oké, de B2?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!