Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Németből szeretnék segítséget...

Németből szeretnék segítséget kérni!?

Figyelt kérdés

Itt melyik válasz helyes? Nem tudom miből lehetne rájönni. :(


Der Weg Rumäniens in die Europäische Union und... /die, das,der, den/ Wandel in eine demokratische, marktwirtschaftliche Gesellschaft werden hier besonders sichbar.


In der luterischen Stadtpfarrkirche erwartet die Gäste... /dem, er, der, wer/ Sonnabend ein Ongelkonzert.


2018. aug. 6. 17:13
 1/6 A kérdező kommentje:

bocsánat a kettes mondathoz ezek a válaszlehetőségek:

allen ersten, ersten, im ersten, am jeden ersten


Egy sorral feljebb másoltam ki.

2018. aug. 6. 17:21
 2/6 anonim ***** válasza:
49%

Az elsőnél der, mert a Wandel-nak az a nevelője, a másodiknál am jeden estén, mert a Sonnabend rwgiesen a vasárnap és napok elé általában ám kerül ha pontosan egy napra utálunk.


Az első mondat valami olyat jelent szerintem, hogy a román utak, és az európai unió demokratikus piacgazdasagi orszaginak útjai között a járás láthatóan másmilyen (?), de ebben nem igazán vagyok biztos


A második mondat pedig hogy a város evangélikus templomaban a vendégek minden első vasárnap orgonakoncertet várnak el


Remelem segítettem, ha nem jó akkor bocsi, a nyelvtan nekem nem az erősségem

2018. aug. 6. 19:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 Rick Mave ***** válasza:
100%

#2) Úgy tűnik, hogy pont a nyelvtan az erősséged, mert magát az alap nyelvtani kérdést ("melyik válasz a helyes?") jól oldottad meg. Ezzel szemben a fordításod mind a mondatok értelmezésében, mind pedig magyarosításukban kissé mellément. Helyesen:


Románia Európai Unióba vezető útja és demokratikus, piacgazdasági társadalommá való átalakulása itt különösen jól láthatóvá válik.


A város evangélikus egyházközségének a templomában a hónap minden első vasárnapjának estéjén orgonakoncerttel várják a vendégeket.


(Az "erwarten" igének ugyan valóban van egy olyan jelentése, hogy "valaki elvár valamit [valakitől, valamitől]", de ez ide nagyon nem illik. Sajnos a magyarban nincs egy ennek egy az egyben megfelelő jelentésű ige, ezért ezt a magyarra fordításnál egy kicsit máshogy kell fogalmazni.)

2018. aug. 7. 11:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindkettőtöknek! Rendesek vagytok!
2018. aug. 7. 11:38
 5/6 anonim ***** válasza:

A második mondatban

"am Sonnabend" -

2018. okt. 22. 23:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Vagy


"an jedem ersten Sonnabend" -

2018. okt. 22. 23:19
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!