Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulási lehetőségek » Tolmácsnak készülök, de csak...

Tolmácsnak készülök, de csak mesterképzésen van. Mit végezzek el előtte? ELTE szlavisztika, vagy ELTE orosz-történelem tanár?

Figyelt kérdés

Sziasztok!

Már régóta tolmácsnak készülök orosz-angol nyelvkombinációval. Angolból-töriből emelt szinten, oroszból vagy simán, vagy emelten fogok érettségizni.


Tolmácsira a Szegedi Tudományegyetemet néztem ki, de mivel mindenhol csak mesterképzésen van, kell előtte valami más, nyelvvel kapcsolatos végzettség. Az ELTE-re tervezek menni, vagy szlavisztikára, vagy tanárira.


Ha a tanárit elvégezném, utána azzal mehetnék tolmácsira, és lenne két szakom.

Ma jött a suliba egy nő az ELTE-ről, és ő azt mondta, hogy a szlavisztika jobb lenne a tolmácsihoz, mert ott kultúrát-történelmet, más szláv nyelvet, stb. is tanulunk, a tanári meg sokkal hosszabb, stb. A tolmácsoknak meg fontos, hogy az országot és a nyelvet is maximálisan ismerjék.


Fő érdeklődési irányom tehát a szláv nyelvterület, rajongója vagyok Oroszországnak és szeretném, ha tolmácsként lenne lehetőségem külföldi országokba eljutni úgy, hogy közben még dolgozok is.


Mot gondoltok, melyiket végezzem el előtte? Szlavisztika vagy tanárképzés?



2018. jan. 17. 15:03
 1/5 anonim válasza:
100%

Szerintem is jobban járnál a szlavisztikával.

Én jelenleg az SZTE-n tanulok, fordító-tolmács mesteren.

Én is szlavisztikát végeztem előtte, csak nem az ELTE-n, hanem szintén SZTE-n. :)

2018. jan. 17. 15:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%

Szintén a nyelvi alapszakot ajánlom.


Én is fordítónak készülök, most vagyok 3. éves romanisztikán az ELTE BTK-n és szerintem jó választás. :)

2018. jan. 17. 15:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%
Én a PTE BTK Szlavisztika-orosz szakirányt tudom javasolni, saját és mások tapasztalatai alapján az ott szerezhető nyelvtudás mondaható a legalaposabbnak.
2018. jan. 29. 19:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Akkor úgy látom kell egy kis ellenvélemény is :)

A tolmácsolás/fordítás, mint szakma nagyon bizonytalan. Persze, motivált vagy meg minden, de a tanári szerintem jobb választás. Én is hasonló irányba terveztem menni, azonban végül tanárira jelentkeztem. Igaz, pont kétszer olyan hosszú a képzés (6 év) cserébe van egy "B" terved, alapszakos diplomával pedig nem taníthatsz, ha nem jön össze a tolmács karriered. Egyébként a tanáris órák kb. 90%-ban fedik az alapszakos órákat, ergo mi is tanulunk kultúrát, történelmet. Ha van kérdésed, írj nyugodtan, 5. éves osztatlanos vagyok az ELTE-n.

2018. jan. 31. 11:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Szegeden nem működik orosz tolmácsképzés, csak fordító. Ezzel sokan az utolsó pillanatban szembesülnek. De a szegedi oroszos oktatók "érdekesek"... Nem feltétlenül ajánlom. Ha az ELTE jó, szerintem maradj ott.
2018. febr. 16. 17:34
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!