Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan mondanátok angolul a...

Hogyan mondanátok angolul a következő mondatokat: "Kérem tájékoztatásom szíves tudomásulvételét!"?

Figyelt kérdés
A Hivatalunkhoz elektronikus úton küldött megkeresésében foglaltakat megvizsgáltam, melyre vonatkozóan az alábbi tájékoztatást adom.

2020. máj. 31. 12:38
 1/5 anonim ***** válasza:
5%
Please acknowledge sent information.
2020. máj. 31. 13:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
29%

Vagy:

Please acknowledge disclosure of information.

2020. máj. 31. 14:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
21%
Please, let me know if you understood my information.
2020. jún. 2. 03:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
0%

Please acknowledge the given information.


De amúgy mégis mi értelme egy ilyen mondatnak? Hivataloskodó, semmit nem jelent, simán ki is hagyhatnád.

2020. jún. 2. 23:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
47%

#4, mert ha tudomasul van veve, akkor nincs panasznak helye.

“Hat nem megmondtuk, nem ott vannak a feltetelek? Akkor mit akar?”

Cegek, hivatalok igy mentik magukat egy esedleges legalis probleman.

2020. jún. 3. 10:57
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!