Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan lehet hatékonyan...

Vok! kérdése:

Hogyan lehet hatékonyan nyelvet tanúlni?

Figyelt kérdés
Sziasztok, azt szeretném megtudni hogy, mik azok a tippek, trükkök amivel hatékonyan lehet nyelvet tanúlni, úgy hogy meg is maradjon? Mi a titka a nyelvtanúlásnak? Mit kell ahoz tenni hogy kisebb komunikációs készséggel tudjak beszélni egy másik emberrel? Elsősorban nagyon érdekel az Orosz nyelv, nagyon szeretném megtanúlni de nem tudom hogyan kezdjek hozzá. Tudnátok tanácsokat adni, és aki tanúlt valamilyen nyelven azt hogyan csinálta? Mennyi időbe telt neked a nyelvtanulás? Mit tudnátok javasolni? A válaszaitokat előre is köszönöm szépen.

2020. júl. 3. 22:30
 1/9 anonim válasza:
66%
Először is utánanézni,hogy a "tanúlni" szót hogy írják helyesen.
2020. júl. 3. 22:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:

videók nézése az adott nyelven felirattal, először magyar níelvű, utána meg az rededeti nyelvű. Ez akkor működik, ha már az alapokat tudod.


Van egy csomó nyelvtanulós app, használd azokat.


Youtube tanulós videók - tök sok van ilyen.


Mindenkinek más jön be, légy kreatív. Az a lényeg, hogy mindennap kell foglalkozni a nyelvvel.

2020. júl. 3. 23:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
100%
A leghatékonyabb, ha ott élsz hosszú időn keresztül, ahol azt a nyelvet beszélik és használod is ott azt a nyelvet. Ennél jobbat még nem találtak ki.
2020. júl. 4. 10:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
100%
Nem tudom, hogy teljesen kezdő vagy-e, de ha igen, akkor kezdd el a Duolingo nevű appot + vedd meg a Sag za sagom vagy a Kljucs c. nyelvkönyvet hanganyaggal és azokkal csináld :)
2020. júl. 4. 11:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
77%
A magyar nyelvtanítás híresen nem beszédcentrikus, hanem befogadó, passzív. Az aktív nyelvtudáshoz aktív gyakorlat is kell, tehát beszélni, beszélni, beszélni.. Keress orosz anyanyelvűeket, akikkel korosztály vagy érdeklődés miatt lenne miről beszélgetned. Levelezőpartnert is kereshetsz, nálam ez gyerekkoromban sokat segített. Egészen más tud lenni a praktizált élő nyelv, mint a könyvekből tanított nyelv. Mások a fordulatok, élettel telibbek a kifejezési formák, emocionális, spontán. Ugyanez van szóban is. Ragadnak rád a kifejezések. Idegen nyelven pedig pont ez az egyik legnehezebb dolog, érzelmeket pontosan tudni visszaadni. Még a vélemény nyilvánításunkban is rengeteg érzelem van. Ha megfigyeled, szinte folyamatosan érzelmekről, benyomásokról beszélünk. Nyelvet pedig nem azért tanulunk elsősorban, hogy könyveket olvassunk azokon a nyelveken vagy újságot, hanem a kommunikáció miatt. Szóval a személyes kontaktus egész egyszerűen kikerülhetetlen a sikeres nyelvtanuláshoz.
2020. júl. 4. 11:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm a válaszaitokat. Én pár szót és pár mondatot értek úgy olvasasból és beszélgetésből is, de nagyon szeretném ezt a nyelvet a későbbiekben használni. Éltem és élek olyan helyen ahol gyakran használják ezt a nyelvet, jobban szeretném tudni mit beszél vagy ír a másik személy. Sokat segítettetek köszönöm szépen, ha van még valami amivel tudnám magamat még fejleszteni akkor az nagyon érdekelne.
2020. júl. 4. 18:46
 7/9 anonim ***** válasza:

Orosz nyelvű filmek, orosz felirattal. Orosz képes szótár. Orosz egyszerűbb nyelvezetű könyvek.


Külön megnézni a filmet magyarul, majd utána már oroszul nézni a filmet. Legyen valami fogalma az embernek a történésekről. Fontos, hogy ne fordíts. Lényeg, hogy egy kép jelenjen meg az orosz szó, elhangzó szövegnél. Ehhez idő kell.


Nem mindenkinek van meg az anyagi lehetősége, hogy külföldön vagy tanárnál, élőszóban gyakorolja az adott idegen nyelvet.


Ezeken az oldalakon anyanyelvükön beszélő emberekkel lehet társalogni különböző témákban.


[link]

[link]

[link]

2020. júl. 8. 01:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
20%
Valójában így kellene tanulni a németet és az angolt, stb. is, mert egy kötetlen beszélgetésnél, nincs idő arra, hogy az ember magában fordítson. Elve az agyunk, önmagában nem szavakat tárol, hanem képeket, érzeteket és ezek társítja a szavakat. A fordításnál feleslegesen erőlködik az agy. Ezért tévút a fordítás.
2020. júl. 8. 01:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
50%

IQ60, aki leértékelt. Látszik, hogy nincs fogalma az agyunk működéséről.


Ostoba!

2020. júl. 12. 08:39
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!