Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért nem hallok hasonlóságot...

Miért nem hallok hasonlóságot kiejtésben a spanyol és olasz nyelv között, ha rokon nyelvek?

Figyelt kérdés
Csak leírva szoktam hasonlóságokat felfedezni.
2021. nov. 21. 20:26
 1/5 A kérdező kommentje:
meg a franciában, románban sem
2021. nov. 21. 20:27
 2/5 anonim ***** válasza:
100%
Mert a kiejtésük valóban eltér.
2021. nov. 21. 20:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%
A kiejtés sokkal könnyebben változik, mint a nyelvtan vagy a szókincs.
2021. nov. 21. 22:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
6%
Botfülű vagy.
2021. nov. 21. 23:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 webnyelv ***** válasza:
100%

1. Mert a spanyolban nincsenek hosszú magánhangzók, az olaszban igen.

2. Mert sok szónál, ahol az olaszban az utolsó előtti szótagra esik a hangsúly, a spanyolban hiányzik az az utolsó szótag, így a hangsúly az utolsó szótagra fog esni (pl. formale - formal, capitale - capital, informazione - información)

3. Vannak eltérő hangok a két nyelvben, pl. a spanyolban nincs "dzs" és "s", az olaszban az "sz" kiejtése nem "selypítős", mint a spanyolban.


Biztos van még más oka is.

Vannak azonban egyező szavak is a két nyelvben, melyek kiejtése is egyezik (pl. grande). Valamennyire hasonlítania kellene egymásra a két nyelvnek szóban is, de szubjektív, hogy mi mire hasonlít és mennyire.

2021. nov. 26. 22:21
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!