Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan lehet megkülönböztetni...

Hogyan lehet megkülönböztetni a román nyelvet az olasztól?

Figyelt kérdés
Sűrűn nyaralok Olaszországban, és sokszor hallom hogy beszélnek egy nyelvet, és mindig azt hiszem hogy olasz, de mindig kijavítanak hogy ez román. Pedig echte ugyanúgy hangzik, bár igaz dél-olaszban járok sűrűn mint Nápoly vagy Catania. Amúgy a másik: szíciliai olasz írásban full ugyanaz mint a román (o betű helyett u-val írnak a végén), meg hangzásban is ugyanaz.
dec. 7. 20:31
 1/10 anonim ***** válasza:
30%
A két nyelv olyan messze áll egymástól mint Kína meg Magyarország..Én Franciországban lakom simán felismerem a románt és az olaszt meg még a spanyolt is.Van mindhárom országból ismerősöm akik itt élnek.
dec. 7. 21:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
69%

Szerintem a hallásoddal van gond.

Ez kn olyan, mintha nem tudnád megkülönböztetni az oroszt a franciától.

dec. 7. 21:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
69%
Az olasz elegánsabb, dallamosabb ritmusosabb, a román meg fapadosabb, hangzatra is igénytelenebb.
dec. 8. 09:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim válasza:
A román nyelv, mint a magyar is sokat átvett a szomszédoktól (szlávok), így lehet, hogy szintaktiailag latin nyelv, de hangzásilag idomult a szomszédos nyelvekhez és inkább hangzik egy unalmasabb ritmusú szláv nyelvnek. Az olasz pedig egy ritmusos, dallamos (a szóbeli hangsúly helye változó) nyelv.
dec. 8. 10:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
A román hangzásra sokkal csúnyább, inkább szlávnak hangzik, mint újlatinnak.
dec. 8. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 TappancsMancs ***** válasza:
58%

Én is kevertem már össze amúgy. :) És olaszok értik a románt és fordítva is, a románok Olaszországban olasz nyelvtudás nélkül is tudnak beszélgetni. A két nyelv valami 70%-ban azonos, szóval bele is kell jönni, de értik egymást.


A kínai vs magyar és orosz vs francia bőven túlzás, semmi köze a realitáshoz. :) Ne vicceljünk már.


Kérdező a megkülönböztetésre nem tudok válaszolni, de a hasonlóság valóban nagyon is megvan. És ezt a hasonlóságot nem kell letagadni valamiféle románellenesség miatt vagy Trianon kapcsán sem. Azok más dolgok, de nyelvi hasonlóság az tényleg van. Szerintem az olasz dallamosabb és latinosabb, a román meg szlávosabb. Néha a kiejtéstől függően nagyon összecserélhető. Máskor meg kitűnik a különbség. Ezt tapasztaltam.

dec. 8. 15:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 TappancsMancs ***** válasza:
Egyébként egy soknyelvű nemzetközi felmérés szerint a külföldiek úgy általában a magyart is dallamosnak hallják. Jól hangzik a nyelvünk (bár tanulni meg jajj de nehéz 😛).
dec. 8. 15:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 TappancsMancs ***** válasza:
Meg az olasz kicsit több nyújtott magánhangzót használ. A román meg rövidebben és ropogósabban ejt.
dec. 8. 15:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 TappancsMancs ***** válasza:

Itt egy román híradó. :) Hát elégg olaszos azért.

https://www.youtube.com/watch?v=wd_R-FXofts

dec. 8. 15:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:
Nem hangzás alapján különíti el az ember. Megvannak a románnak a tipikus saját szavai, toldalékai, ami a többi latin nyelvnek nincsen. Meg a szlávoknak sem. 1-2 mondat után máris hall ilyet az ember, és akkor tudja, hogy ja ez román. Hát ehhez persze legalább egy egynapos gyorstalpaló nyelvtantanulás nem ártana. Anélkül kérem szépen nem fog menni...
dec. 8. 19:24
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!