Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan fordítanátok le angolra...

Hogyan fordítanátok le angolra, hogy "dolgozol, hogy több legyen a másnak"?

Figyelt kérdés

febr. 21. 17:21
 1/7 anonim ***** válasza:

Are you working for others to have more?


Are working, so others can have more?

febr. 22. 09:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
* Are you working, so others can have more?
febr. 22. 09:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
57%
Szerintem a kérdőjel a hogyan fordítanátok-hoz tartozik, és a fordítandó mondat az egy kijelentő mondat. :D Látjátok, ott vannak az idézőjelek. Na persze, tudni kéne, mik azok...
febr. 24. 10:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 ludwigvan ***** válasza:

Nem szó szerinti, de átadja a mondandót:

"You work to make others rich." vaaaagy: "Working to make others rich."

febr. 28. 11:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim válasza:
Én anyanyelvi beszélő vagyok, úgy kéne mondani hogy, are you working, so others have more?
márc. 5. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
#5, próbáld meg értelmezni a #3-at... Ha valami nem világos, rossza magyarságod okán, megmagyarázom.
márc. 5. 22:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
Tök mindegy, kérdezôt nem érdekli, elfelejtett visszajönni.
márc. 6. 02:06
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!