Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Letudnátok fordítani ezeket a...

Letudnátok fordítani ezeket a mondatokat oroszra? (sürgős)

Figyelt kérdés

A helyzet : 2 hónap múlva lesz arra lehetőségem ,hogy kimenjek Oroszországba egy csapattal(iskolatársak) kb 30-an leszünk tanárokkal,na de ez nem lényeges ,mivel egy szót sem tudok oroszul ,csak azt ,hogy da ,meg nyet segítségeteket kérném!

Következők: Engem Zsófiának hívnak.

Magyarországon élek.

Hogy hívnak?

Beszélsz magyarul ,vagy angolul?

Ez micsoda?

Mennyibe kerül?

Kérek egy salátát.

Jó napot!

Talán.

Elnézést.

Köszönöm szépen.


És a kiejtést is letudnátok írni ,meg még ami fontos lehet?! Köszönöm előre is!!!


2011. dec. 3. 23:15
1 2
 1/16 anonim ***** válasza:
100%

Mivel nem beszélsz oroszul, és mert ez a fórum nem tud néhány cirill betűt konvertálni, ezért úgy gondolom, hogy az lenne a segítség számodra, ha fonetikusan -magyar fonetikával- írom le neked: a nagy betűs szótagokon van a hangsúly (nem úgy, mint a magyarban, ahol mindig az első szótag a hangsúlyos)

Engem Zsófiának hívnak. MinjA zavUt Zsófia.

Magyarországon élek. Ja zsivU v VEngriji.

Hogy hívnak? Kak tibjJA zaVUt?

Beszélsz magyarul,vagy angolul? GavaRIs pa venGErszki ili angLIjszki?

Ez micsoda? Sto ETA?

Mennyibe kerül? SzKOljka SZTOjit?

Kérek egy salátát. PraSÚ aGYIN szaLÁT.

Jó napot! DObrij GYEny!

Talán. MOzset BITY.

Elnézést. IzviNYÍtye.

Köszönöm szépen. BaljSOje szpaSZÍba.

Írjam le cirill betűkkel is?

2011. dec. 3. 23:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/16 anonim ***** válasza:
Még azt felejtettem el leírni, hogy az oroszban nincs olyan zárt "a" hang, mint a magyar nyelvben pl. az "alma" szóban, de nincs teljesen nyílt "á" sem, hanem úgy félúton vannak az "a" hangok a kettő között.
2011. dec. 3. 23:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/16 Shai-Hulud ***** válasza:

Меня зовут Zsófia.

Я живу в Венгрии.

Как вас зовут?

Вы говорите на венгерском языке, или на английском языке?

Что это? (Что это такое?)

Сколько стоит?

Я спрашиваю салат.

Добрый ден! (Привет!)

Возможно.

Извините.

Большое спасибо. (Очень спасибо.)

2011. dec. 3. 23:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/16 anonim ***** válasza:
A legyen szives-t is írjátok le Zsófiának. Lehet, hogy szüksége lesz odakint a varázsszóra...
2011. dec. 4. 00:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/16 anonim ***** válasza:
"legyen szíves" - "BUgytye dabRÍ"
2011. dec. 4. 00:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/16 Shai-Hulud ***** válasza:
Inkább Пожалуйста. Azaz poZSAlujszta.
2011. dec. 4. 00:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/16 anonim ***** válasza:
A "pazsalujszta" jelentése: kérem és "tessék", amit kínálásnál használunk.
2011. dec. 4. 00:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/16 anonim ***** válasza:
Például: "Mondja meg kérem...." . SzkaZSÍtye mne paZSAlujszta...."
2011. dec. 4. 00:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/16 Shai-Hulud ***** válasza:

Igen, valóban van némi különbség :-)

Azt nem tudod, hogy ez a sz...láda miért töri össze a cirill betűs szöveget? Mert még csak nem is következetesen teszi, hanem csak ahogy eszébe jut!

2011. dec. 4. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/16 anonim ***** válasza:
100%
Jó kérdés! Talán a moderátor elolvassa, és kapunk rá magyarázatot. Ezért én már régen nem is kísérletezem a cirill betűkkel. Aki nem tud oroszul, annak úgyis hiába írjuk le úgy, a latint meg legalább el tudja olvasni, és ha akarja, szóban meg tudja tanulni. A cirill betűkkel leírt szöveg annak lenne hasznos, aki nem csak néhány kifejezést, hanem magát a nyelvet is szeretné megtanulni. Egyébként a németországi német fórummal ugyanez a helyzet. Úgy látszik, a betegség gyógyíthatatlan.
2011. dec. 4. 01:02
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!