Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondják olaszul, hogy...

Hogy mondják olaszul, hogy "rólam"?

Figyelt kérdés
2011. dec. 30. 14:01
 1/5 anonim válasza:
100%

Di me.


Mivel a 'di' jelen esetben ezt jelenti: -ról, -ről.


Pl.

A barátod rólam beszél.

Il tuo amico parla di me.

2011. dec. 30. 14:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:

és mondjuk ha azt akarom, hogy egy történet rólam?

una storia di me?


vagy mondjuk egy blogbejegyzés rólam, akkor az un post di me?

2011. dec. 30. 14:38
 3/5 A kérdező kommentje:
mert én nem voltam ebben biztos, csak valami úgy rémlett, hogy a "rólam" úgy van, hogy "su di me"
2011. dec. 30. 14:39
 4/5 anonim ***** válasza:
100%

A dolognak, mint mindig, árnyalatai vannak.


- Ez a történet RÓLAM szól = Questa storia parla DI ME.

- Légy szíves, írj egy történetet RÓLAM = Per favore scrivi una storia SU DI ME.


Arra, hogy mikor "di me" és mikor "su di me", nincs semmilyen szabály. Érezni kell.


A "su di me...su di noi", stb. a nyelvhasználat tisztaságán őrködők szemében nem igazán rokonszenves, ellenben a közbeszédben általánosan alkalmazott alak. Eljön az idő, amikor a purista nyelvészek sem találnak majd benne kivetnivalót.


Ja és természetesen: "Questo é un post che racconta di me". (Már csak - egyszerűen - a raccontare "di"-vonzata miatt is.)

2011. dec. 30. 15:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim válasza:
100%
15.09-es hozzászólónak tökéletesen igaza van!
2011. dec. 30. 15:14
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!