Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Kérhetek egy nyersfordítást e...

Kérhetek egy nyersfordítást e rövid német nyelvű Arany János versről?

Figyelt kérdés

Wenn die Wässer

Wär'n nit besser

Als die Doctoren:

Wär'n mer verloren.


2012. márc. 15. 14:39
 1/3 anonim ***** válasza:

Van jobb is a nyersfordításnál:

"Ha a vizek a doktoroknál jobbak nem lennének, az emberek bizony mind-mind elvesznének."

(Arany János: Toldi szerelme)

2012. márc. 15. 15:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Wenn die Wässer

Ha a vízek

Wär'n nit besser

Nem lennének jobbak

Als die Doctoren:

mint a doktorok

Wär'n mer verloren.

(akkor) többen lennének elveszve.

Tehát nagy különbség nincs.

2012. márc. 15. 17:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:

Köszönöm a segítséget, rögtönöztem is egy saját fordítást a versre:


KARLSBADI VERSIKE


Jobb, hogyha vizet,

mint doktort fizet:

mert a víz hatásos,

doktor meg halálos.


(ford.: Jónai Zs. Balázs)

2012. márc. 18. 02:50

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!